Перевод песни Jason Mraz - The Remedy (I Won't Worry)

The Remedy (I Won't Worry)

I saw fireworks from the freeway
And behind closed eyes I cannot make them go away
Cause you were born on the fourth of July, Freedom Ring
Now something on the surface it stings
I said something on the surface
Well it kind of makes me nervous
Who says that you deserve this
And what kind of god would serve this?
We will cure this dirty old disease

If you’ve got the poison I’ve got the remedy

The remedy is the experience.
This is a dangerous liaison
I say the comedy is that it’s serious.
This is a strange enough new play on words
I say the tragedy is how you’re gonna spend
The rest of your nights with the light on
So shine the light on all of your friends
When it all amounts to nothing in the end.

I won’t worry my life away.
I won’t worry my life away.

I heard two men talking on the radio
In a cross fire kind of reality show
Uncovering the ways to plan the next big attack
They were counting down the ways to stab
The brother in the be right back after this
The unavoidable kiss (where the minty fresh)
Death breath is sure to outlast this catastrophy.
Dance with me, because
If you’ve got the poison, I’ve got the remedy

The remedy is the experience.
This is a dangerous liaison
I say the comedy is that it’s serious.
This is a strange enough new play on words
I say the tragedy is how you’re gonna spend
The rest of your nights with the light on
So shine the light on all of your friends
When it all amounts to nothing in the end.

I won’t worry my life away.
I won’t worry my life away.

When I fall in love I take my time
There’s no need to hurry when I’m making up my mind
You can turn off the sun but I’m still gonna shine
And I’ll tell you why

Because

The remedy is the experience.
This is a dangerous liaison
I say the comedy is that it’s serious.
This is a strange enough new play on words
I say the tragedy is how you’re gonna spend
The rest of your nights with the light on
So shine the light on all of your friends
When it all amounts to nothing in the end.

I won’t worry my life away.
I won’t worry my life away.
I won’t and I won’t and I won’t

Средство (Я не буду волноваться)

Я увидел огни автомагистрали
И даже, закрыв глаза, не смог забыть их,
Потому что ты родился 4-го июля, супермен*.
А сейчас что-то внешнее причиняет тебе боль,
Да, это что-то внешнее,
Что заставляет меня нервничать.
Кто сказал, что ты заслужил это?
И что за бог такое допустил?
Но мы излечим эту старую, грязную болезнь.

Если ты отравлен ядом, у меня есть средство от него

Это средство – опыт.
Это опасное взаимодействие,
И вся комедия в том, что это серьезно.
Это все просто странная игра словами,
А трагедия в том, как ты будешь проводить
Оставшиеся тебе ночи с включенным светом.
Так что свети поярче всем своим друзьям,
Когда в конечном итоге это все ничего не стоит.

Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь.
Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь.

Я услышал двух людей по радио,
Дебатирующих на политическую тематику
И обличающих варианты планирования следующей атаки,
Рассматривая различные пути, как бы нанести удар первым
В спину брату, после этого –
Неизбежный поцелуй (где мятная свежесть?)
Дыхание смерти, будь уверен, не даст закончиться этой катастрофе.
Так что танцуй со мной, потому что
Если ты отравлен ядом, у меня есть средство от него.

Это средство – опыт.
Это опасное взаимодействие,
И вся комедия в том, что это серьезно.
Это все просто странная игра словами,
А трагедия в том, как ты будешь проводить
Оставшиеся тебе ночи с включенным светом.
Так что свети поярче всем своим друзьям,
Когда в конечном итоге это все ничего не стоит.

Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь.
Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь.

Когда я влюбляюсь, я не тороплюсь.
Нет смысла спешить, пока я собираю воедино все мысли в голове,
Ты можешь выключить солнце, но я все равно буду сиять,
И я скажу тебе почему,

Потому что…

Это средство – опыт.
Это опасное взаимодействие,
И вся комедия в том, что это серьезно.
Это все просто странная игра словами,
А трагедия в том, как ты будешь проводить
Оставшиеся тебе ночи с включенным светом.
Так что свети поярче всем своим друзьям,
Когда в конечном итоге это все ничего не стоит.

Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь.
Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь.
Не буду, не буду, не буду…

* Freedom Ring – имя супергероя во Вселенной комиксов Marvel

Автор перевода - Анастасия Becks из Киева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jason Mraz - The Dynamo of Volition

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх