Перевод песни Jason Walker - Echo

Echo

Hello, hello
Anybody out there?
Cause I don’t hear a sound
Alone, alone
I don’t really know where the world is but I miss it now

I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m alright
But it’s never enough
Cause my echo, echo
Is the only voice coming back
My shadow, shadow
Is the only friend that I have

Listen, listen
I would take a whisper if
That’s all you have to give
But it isn’t, isn’t
You could come and save me
Try to chase it crazy right out of my head

I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m alright
But it’s never enough
Cause my echo, echo
Is the only voice coming back
My shadow, shadow
Is the only friend that I have

I don’t wanna be an island
I just wanna feel alive and
Get to see your face again once again
Just my echo, my shadow
You’re my only friend

I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m alright
But it’s never enough
Cause my echo, echo
Oh my shadow, shadow

Hello, hello
Anybody out there?

Эхо

Алло, алло
Кто-нибудь есть здесь?
Потому что я не слышу звуков.
Один, один..
Я действительно не знаю, где этот мир, но теперь я скучаю по нему.

Я стою на краю, и я кричу свое имя,
Как дурак на вершине своего легкомыслия.
Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.
Но этого никогда не достаточно,
Потому что мое эхо, эхо –
Единственный голос, который возвращается.
Моя тень, тень –
Единственный друг, который у меня есть.

Слушай, слушай..
Хотя я услышу даже шепот.
Это все, что ты должна дать,
Но это не так, не так.
Ты можешь прийти и спасти меня,
Пытаясь угнаться за сумасшедшим из моей головы.

Я стою на краю, и я кричу свое имя,
Как дурак на вершине своего легкомыслия.
Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.
Но этого никогда не достаточно,
Потому что мое эхо, эхо –
Единственный голос, который возвращается.
Моя тень, тень –
Единственный друг, который у меня есть.

Я не хочу быть одиноким.
Я просто хочу чувствовать себя живым,
И видеть твое лицо снова и снова
Просто мое эхо, моя тень –
Единственные друзья, которые у меня есть.

Я стою на краю, и я кричу свое имя,
Как дурак на вершине своего легкомыслия.
Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.
Но этого никогда не достаточно,
Потому что мое эхо, эхо..
Моя тень, тень..

Алло, алло.
Кто-нибудь есть здесь?



Автор перевода - Jenkins McLaughlin
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни John Newman - Not giving in

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх