Перевод песни Jay-Jay Johanson - Be yourself

Be yourself

You say you’re ordinary
On the contrary
I think you’re an extraordinary girl
There’s nothing as unique as
Being exactly
Who you are, who you are
Be yourself

I see so many people
Ridiculous people
Trying very hard to be something they’re not
So very superficial
Makes them not special
They’re all the same, all the same
Be yourself

Be yourself
Nobody does it better than you
Be yourself
Nobody does it better than you

You and I we’re very different
Very individual
Each others opposites attracts
And one thing I love about you
You follow no leaders
You go your own way, your own way
Be yourself

Be yourself
Nobody does it better than you
Be yourself
Nobody does it better than you

Be yourself

Будь собой

Ты говоришь, что ты обыкновенная,
А я, напротив, считаю
Тебя экстраординарной девушкой.
Нет ничего более уникального,
Чем быть тем,
Кто ты есть, кто ты есть.
Будь собой.

Я вижу так много людей.
Эти смешные люди
Очень стараются быть теми, кем они не являются.
Эта напускная уникальность
Не делает их особенными.
Они все одинаковые, все одинаковые.
Будь собой.

Будь собой –
Никто не сделает это лучше тебя.
Будь собой –
Никто не сделает это лучше тебя.

Ты и я – мы очень разные,
Очень индивидуальны.
Противоположности притягивают друг друга.
И одна вещь, которую я люблю в тебе:
Ты не следуешь за лидерами,
А идёшь своим собственным путём, собственным путём.
Будь собой.

Будь собой –
Никто не сделает это лучше тебя.
Будь собой –
Никто не сделает это лучше тебя.

Будь собой

Автор перевода - Torben
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Jay Johanson - NDE

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх