Перевод песни Jay-Jay Johanson - NDE

NDE

I’ve been reminded of it lately
I guess the gods above must hate me
I always thought I was immortal
Now I know
I gotta think of what’s important

I don’t remember how it started
Maybe too many years of heartache
Now I could see my life in review
Was it real
Or just an endless lucid dreaming

Oh it’s frightening
But yet so delightful
Oh it’s frightening
But yet so delightful

I saw a strong light in the tunnel
Shining brighter than the sun, and
Knocking on the door to heaven
I heard a sound
Backing up the singing angels

Oh it’s frightening
But yet so delightful
Oh it’s frightening
But yet so delightful

I wasn’t climbing up a stairway
More like floating, drifting away
A sense of total painlessness
But who knows
Maybe it’s just hallucinations

Suddenly leaving my own body
Until I’m floating right above it
I could see myself immobile
Out of reach
Turning pale and almost blue eyed

Oh it’s frightening
But yet so delightful
Oh it’s frightening
But yet so delightful

Околосмертные переживания

В последнее время мне напомнили об этом.
Казалось бы, боги наверху должны ненавидеть меня.
Я всегда думал, что бессмертен,
Теперь же осознал,
Что должен задуматься о важном.

Я не помню, как это началось.
Может быть, тому послужили многие годы душевной боли.
Только что я мог видеть свою жизнь в обозрении.
Это было реально
Или просто бесконечное осознанное сновидение?

О, это страшно,
Но в то же время так восхитительно.
О, это страшно,
Но в то же время так восхитительно.

Я видел яркий свет в конце туннеля,
Сияющий ярче солнца.
И стучась в небесную дверь,
Я услышал звук,
Похожий на пение ангелов.

О, это страшно,
Но в то же время так восхитительно.
О, это страшно,
Но в то же время так восхитительно.

Я не поднимался по лестнице,
Скорее уплывал прочь по течению
С ощущением полной безболезненности.
Но кто знает,
Может быть, это просто галлюцинации…

Внезапно покинув собственное тело
И проплывая прямо над ним,
Я видел себя неподвижно лежащим
Вне досягаемости,
Побледневшим и почти голубоглазым.

О, это страшно,
Но в то же время так восхитительно.
О, это страшно,
Но в то же время так восхитительно.

Автор перевода - Torben
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Jay Johanson - I don't know much about loving

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх