Я смотрю на все цвета радуги –
И от этого мне становится гораздо лучше, когда я грущу.
Я люблю все цвета радуги,
Они радуют меня, потому что напоминают о тебе.
Я смотрю на все цвета радуги –
Это помогает мне забыть о проблемах, когда я грущу.
Я люблю все цвета радуги,
Они приносят мне счастье каждый раз, когда мне плохо.
Красный и оранжевый,
Жёлтый или зелёный,
Голубой и синий
Или же фиолетовый.
Я смотрю на все цвета радуги –
И от этого мне становится гораздо лучше, когда я грущу.
Я люблю все цвета радуги,
Они радуют меня, потому что напоминают о тебе.
Я смотрю на все цвета радуги –
Это помогает мне забыть о проблемах, когда я грущу.
Я люблю все цвета радуги,
Они приносят мне счастье каждый раз, когда мне плохо.
– Какой твой любимый цвет?1
– Ммм, я люблю голубой, зелёный и розовый в основном.
Это очень яркие цвета.
Я думаю, что они всегда, ммм…
Они всегда выглядят очень красиво, особенно в сочетании.
Я люблю монохром: чёрный, белый, серый,
но с большой вспышкой цвета.
Она просто придаёт гораздо больше яркости,
и это всегда выглядит очень красиво.
– Ты выросла в Лондоне, в Туикенеме, не так ли?
– Да.
– И, живя в Англии, ты, должно быть, видела
радугу довольно часто?
– Довольно часто, да.
Никогда не знаешь, чего ожидать от погоды:
солнца или дождя, так что да, радуга была довольно часто.
Мы и сейчас часто видим их, живя в Бристоле.
Я на самом деле видела больше двойных или тройных
радуг, живя в Бристоле, чем когда жила в Лондоне.
И это прекрасно.
Красный и оранжевый,
Жёлтый или зелёный,
Голубой и синий
Или же фиолетовый.
Я смотрю на все цвета радуги –
И от этого мне становится гораздо лучше, когда я грущу.
Я люблю все цвета радуги,
Они радуют меня, потому что напоминают о тебе.
Я смотрю на все цвета радуги –
Это помогает мне забыть о проблемах, когда я грущу.
Я люблю все цвета радуги,
Они приносят мне счастье каждый раз, когда мне плохо.
Радуга, радуга,
Забавная маленькая радуга.
Я всегда бросаю всё и восхищаюсь
Твоей красотой, когда ты появляешься.
Радуга, радуга,
Волшебная маленькая радуга.
Ты никогда не стараешься произвести на меня впечатление,
Но мне становится грустно, когда ты так быстро исчезаешь.
1) Диалог Джей-Джея с Люси-Белл Гатри (Lucy Belle Guthrie), дуэтом с которой он исполняет данную композицию.
Автор перевода - Torben