Перевод песни Jay-Jay Johanson - Scarecrow

Scarecrow

If I recall the things we used to do
It seems I had this strange effect on you
The closer we got you moved further away
Further away

The fog got thicker and the clouds broke up
The ghosts were dancing and refused to stop
It all appeared completely indistinct
Indistinct

Since you said goodbye
All I do is fantasize
That for another moment
I can look into your eyes
Since you said goodbye
Said goodbye

Although the darkest nights for us were made
The moon was full but it refused to stay
And morning light always returns too soon
Much too soon

There will be many other nights like this
But never other lips that I may kiss
I won’t be standing here with someone new
I’ll wait for you

Since you said goodbye
All I do is fantasize
That for another moment
I can look into your eyes
Since you said goodbye
Said goodbye

I won’t be here
to see your beauty fade
Each night that follows wear a darker shade
And we’ll go wandering under the stars
Nevermore

Since you said goodbye
All I do is fantasize
That for another moment
I can look into your eyes

Since you said goodbye
All I do is fantasize
That for another moment
I can look into your eyes
Since you said goodbye
Said goodbye

Пугало

Если вспомнить, чем мы раньше занимались,
Кажется, что я произвёл на тебя странное впечатление.
Чем ближе мы становились, тем больше ты отдалялась.
Отдалялась…

Туман сгустился, и облака рассеялись.
Призраки танцевали и не собирались останавливаться.
Всё это виделось совершенно размытым.
Таким размытым…

С тех пор как ты ушла,
Всё, что я делаю – это мечтаю
О ещё одном мгновении,
Когда бы я мог взглянуть в твои глаза.
С тех пор как ты ушла.
Ты ушла…

Хотя самые тёмные ночи были созданы для нас,
Луна была полной, но не собиралась оставаться надолго.
А утренний свет всегда возвращается слишком рано.
Слишком рано…

Впереди ждёт много ночей, подобных этой,
Но не будет других губ, которые я смогу целовать.
Я не буду находиться здесь с кем-то другим,
Я буду ждать тебя.

С тех пор как ты ушла,
Всё, что я делаю – это мечтаю
О ещё одном мгновении,
Когда бы я мог взглянуть в твои глаза.
С тех пор как ты ушла.
Ты ушла…

Меня не будет здесь,
чтобы не видеть, как увядает твоя красота.
Каждая новая ночь приходит в более тёмном одеянии.
И мы не пойдём гулять под звёздами
Больше никогда.

С тех пор как ты ушла,
Всё, что я делаю – это мечтаю
О ещё одном мгновении,
Когда бы я мог взглянуть в твои глаза.

С тех пор как ты ушла,
Всё, что я делаю – это мечтаю
О ещё одном мгновении,
Когда бы я мог взглянуть в твои глаза.
С тех пор как ты ушла.
Ты ушла…

Автор перевода - Torben
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Jay Johanson - Alone too long

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх