Перевод песни Jay-Z - Kill Jay Z

Kill Jay Z

Kill Jay Z, they’ll never love you
You’ll never be enough, let’s just keep it real, Jay Z
Fuck Jay Z, I mean, you shot your own brother
How can we know if we can trust Jay Z?
And you know better, nigga, I know you do
But you gotta do better, boy, you owe it to Blue
You had no father, you had the armor
But you got a daughter, gotta get softer
Die Jay Z, this ain’t back in the days
You don’t need an alibi, Jay Z
Cry Jay Z, we know the pain is real
But you can’t heal what you never reveal
What’s up, Jay Z? You know you owe the truth
To all the youth that fell in love with Jay Z
You got people you love you sold drugs to
You got high on the life, that shit drugged you
You walkin’ around like you invincible
You dropped outta school, you lost your principles
I know people backstab you, I felt bad too
But this ‘fuck everybody’ attitude ain’t natural
But you ain’t a Saint, this ain’t KumbaYe
But you got hurt because you did cool by ‘Ye
You gave him 20 million without blinkin’
He gave you 20 minutes on stage, fuck was he thinkin’?
“Fuck wrong with everybody?” is what you sayin’
But if everybody’s crazy, you’re the one that’s insane
Crazy how life works
You got a knot in your chest, imagine how a knife hurts
You stabbed Un over some records
Your excuse was “He was talkin’ too reckless!”
Let go your ego over your right shoulder
Your left is sayin’, “Finish your breakfast!”
You egged Solange on
Knowin’ all along, all you had to say you was wrong
You almost went Eric Benét
Let the baddest girl in the world get away
I don’t even know what else to say
Nigga, never go Eric Benét!
I don’t even know what you woulda done
In the Future, other niggas playin’ football with your son
You woulda lost it
Thirteen bottles of Ace of Spade, what it did to Boston
Nah, Jay Z
Bye, Jay Z

Убить Джей-Зи

Убить Джей-Зи, они никогда не полюбят тебя,
Тебе всегда будет мало, давай начистоту, Джей-Зи.
На х** Джей-Зи, в том смысле, что ты стрелял в своего брата,
Откуда мы знаем, можем ли мы доверять Джей-Зи?
И тебе лучше знать ниггер, я знаю, что ты делаешь,
Но сделай ещё лучше, ты обязан ради Блю.
У тебя не было отца, но было оружие,
Но у тебя есть дочь, и ты должен стать мягче.
Умри Джей-Зи, сейчас не старые деньки.
Тебе не нужно алиби, Джей-Зи.
Плачь Джей-Зи, мы знаем, что это настоящая боль,
Но ты не исцелишь то, в чём никогда не признавался.
Чё такое Джей-Зи? Ты задолжал правду
Тем юнцам, которые полюбили Джей-Зи,
Ты продавал наркоту людям, которых любил,
Тебя попёрло по жизни, ты сам на этом заторчал.
Ты расхаживаешь так, будто ты неуязвимый,
Ты бросил школу, ты потерял свои принципы,
Я знаю, люди предавали тебя, мне тоже жаль,
Но твоя позиция «на хуй всех» неестественна,
Ты не святой, и это не «Кумбае»,
Но тебе больно, ведь ты был в отличных отношениях с Йе,
Ты дал ему двадцать лямов, даже не моргнув,
Он посвятил тебе двадцать минут на сцене, о чём он, блядь, думал?
«Х**и со всеми не так?» — вот, что ты говоришь,
Но если все чокнутые, значит, ты один больной.
С ума сойти, как устроена жизнь,
У тебя комок в груди, представь боль от ножа,
Ты пырнул Уна из-за нескольких дисков,
Твоим оправданием было: «Он говорил слишком дерзко!»
Спускаешь своё эго с правого плеча,
А слева говорят: «Давай доедай завтрак!»
Ты доводил Соланж,
Хотя знал, что придётся признать свою неправоту.
Почти стал как Эрик Бене,
Отпустил самую классную в мире девчонку,
Даже не знаю, что и добавить,
Нигга, никогда не будь, как Эрик Бене!
Даже не знаю, что бы ты сделал,
В будущем другие ниггеры играют в футбол с твоим сыном,
Ты бы вышел из себя,
Тринадцать бутылок «Туза», что они сделали в Бостоне,
Не-е-е, Джей-Зи,
Пока, Джей-Зи!

* — «Первая песня называется «Убить Джей-Зи», и очевидно, что название не стоит воспринимать буквально. На самом деле песня об эго. Эта песня о том, чтобы убить своё эго и поговорить начистоту с уязвимой и честной стороны». Jay-Z.

1 — В своей книге «Decoded» Джей-Зи рассказывал, как в двенадцатилетнем возрасте стрелял в своего двоюродного брата, который был зависим от крэка и пытался украсть из дома Джей-Зи кольцо.
2 — Блю Айви Картер — старшая дочь Джей-Зи.
3 — Данный фрагмент адресован, скорее всего, бывшему другу Канье Уэсту, который, по мнению Джей-Зи, изменился в худшую сторону и кинул его на 20 миллионов. 19 ноября 2016 года во время концерта в Сакраменто Уэст обратился со сцены к Джей-Зи с гневной речью. Во фрагменте также содержится игра слов: вылетел из школы — первый альбом Канье назывался «The College Dropout» («Бросивший колледж»); Йе — прозвище Канье Уэста; «Kumbaya» (искаж. “come by here” — приди ко мне [англ.]) — песня-спиричуэл, представляющая собой просьбу о помощи и защите у Бога.
4 — Лэнс Ривера, по прозвищу Ун — саунд-продюсер и близкий друг знаменитого рэпера Notorious B.I.G. В 1999 году Джей-Зи обвинил Риверу в том, что за месяц до релиза своего альбома «Vol. 3… Life and Times of S. Carter» тот начал распространять на улицах пиратскую версию альбома, и пырнул ножом в клубе. Джей-Зи получил три года условно.
5 — Соланж Ноулз — певица, сестра жены Джей-Зи Бейонсе Ноулз. 5 мая 2014 года после светского мероприятия Met Gala Соланж, спускаясь в лифте с Джей-Зи сестрой, набросилась на зятя с кулаками.
6 — Эрик Бене — американский певец, бывший муж актрисы Хэлли Берри, бывшей «Мисс США», неоднократно попадавшей в список самых привлекательных женщин. Джей-Зи вспоминает о том, как чуть не потерял Бейонсе.
7 — Отсылка к рэперу Фьючеру, у которого есть общий ребёнок с певицей Сиарой. После расставания та запретила ему видеться с сыном, а вскоре вышла замуж за профессионального футболиста Рассела Уилсона.
8 — Игра слов: песня находится на 13-м альбоме Джей-Зи. А в 2011 году хоккейная команда «Бостон Брюинз» отпраздновали своё чемпионство в Кубке Стэнли 13 бутылками элитного шампанского «Ace Of Spades» (Пиковый туз).

Автор перевода - Владик из Красноярск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни HAIM - Little of Your Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх