Перевод песни Jay-Z - Never Change

Never Change

[Intro:]
Never, never, never, never change.
Ain’t never changed, this is Jay every day.
I never change!
I never change, this is Jay every day.
I never change!
I never change, this is Jay.

[Verse 1:]
I am a Roc representer,
Hov summer to winter, Hov dead or alive,
24/7, 365,
One CD or three hundred and sixty pies.
What’s up to E and Kirk? Welcome home to Taj,
Let no amount of money ruin this thing of ours.
We run streets like, drunks run street lights,
We collidin’ with life as we speak.
We knee deep in coke, we ki deep in ice,
We flood streets with dope, we keep weed to smoke.
We all fish, better teach your folk,
Give him money to eat, then next week he’s broke.
‘Cause when you sleep, he’s reachin’ for your throat,
Word on the Script, you reap what you sow,
Not outta fear but love, love for the game,
Roc family first, we never change, man.

[Chorus]
[Kanye West:]
I’m still fuckin’ with crime ‘cause crime pays,
Out hustlin’, same clothes for days,
I’ll never change, I’m too stuck in my ways,
I never change.
[Jay-Z:]
Who you know like Hov? Come on!
[Kanye West:]
I’m still fuckin’ with crime ‘cause crime pays,
Out hustlin’, same clothes for days,
I’ll never change, I’m too stuck in my ways,
I never change.

[Verse 2:]
What’s up to my Miami and St. Thomas connects? Whaddup!
I’ll never mention your name, I promise respect.
Death before dishonor correct? Yup!
That’s what you promised me, since the Bomber League.
Along with if we stay strong,
We can get paper longer than Pippen’s arms.
Plead the fifth when it comes to the fam,
I’m like a dog, I never speak, but I understand.
Where my dawgs at? Where my soldiers at war?
Where your balls at? Whoa, gotta pause that, whoa!
Lost ninety-two bricks had, to fall back,
Knocked a nigga off his feet, but I crawled back.
Had A1 credit, got more crack,
From the first to the fifth, gave it all back.
If I’m not a hustler, what you call that?
This is before rap, this is all fact.
I never change.

[Chorus]

[Verse 3:]
What, the streets robbed me, wasn’t educated properly,
Well, fuck y’all, I needed money for Atari,
Was so young, my big sis still playin’ with Barbie,
Young brother, big city, eight million stories.
Old heads taught me, youngin’, walk softly,
Carry a big clip that’ll get niggas off me,
Keep coke in coffee, keep money smellin’ mothy,
Chains is cool to cop but more important is lawyer fees.
That’s how it is now, that’s how it’ll always be,
I never change, this is always me,
From the womb to the tomb, from now until my doom,
Drink Armie from one cup, pass it around the room.
That’s the ritual. Big Ran, I ain’t forget you, fool,
And all that bullshit you tryna get through,
This is crew love, move music or move drugs,
Rival crews, get your black suits up.
I’ll never change.

[Chorus]

[Outro:]
This is Jay, every day.
Who you know like Hov, nigga?

Никогда не изменюсь

[Вступление:]
Никогда, никогда, никогда, никогда не изменюсь.
Никогда не менялся, это Джей каждый день.
Я никогда не изменюсь!
Я никогда не изменюсь, это Джей каждый день.
Я никогда не изменюсь!
Я никогда не изменюсь, это Джей.

[Куплет 1:]
Я представитель Рок, (1)
Хов с лета до зимы, Хов живой или мёртвый,
Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, триста шестьдесят пять дней в году,
Один диск или триста шестьдесят пять килограмм.
Как жизнь, И и Кирк? С возвращением домой, Тадж,
Не позволим никакой сумме денег разрушить нашу дружбу.
Мы нарушаем законы на улицах, как пьяные нарушают правила на дороге,
Мы сталкиваемся с реальной жизнью, пока говорим об этом,
Мы увязли в кокаине, бриллианты мы измеряем килограммами,
Мы затопили улицы дурью, мы держим траву, чтобы покурить.
У нас у всех удочки, лучше подарите её своему другу,
Дайте ему денег на еду — на следующей неделе он уже нищий.
Потому что когда ты спишь, он перегрызет тебе горло,
Как сказано в Писании, что посеешь, то и пожнёшь,
Не избавился от страха, но люблю, люблю эту игру,
Прежде всего семья Рок, мы никогда не изменимся, чувак.

[Припев]
[Kanye West:]
Я до сих пор якшаюсь с криминалом, потому что за криминал платят,
Барыжничаю на улицах, не переодеваюсь по нескольку дней,
Я никогда не изменюсь, я слишком прикипел к своим методам,
Я никогда не изменюсь.
[Jay-Z:]
Кого ты ещё знаешь, такого как Хов? Ну же!
[Kanye West:]
Я до сих пор якшаюсь с криминалом, потому что за криминал платят,
Барыжничаю на улицах, не переодеваюсь по нескольку дней,
Я никогда не изменюсь, я слишком прикипел к своим методам,
Я никогда не изменюсь.

[Куплет 2:]
Привет моим поставщикам из Майами и Сент-Томаса! Как жизнь!
Я никогда не назову ваших имён, я обещал уважение.
Смерть прежде бесчестья? Да!
Вот, что вы обещали мне в те дни, когда мы носили бомберы. (2)
Если останемся сильны и едины,
У нас будут суммы длиннее, чем руки Пиппена. (3)
Ссылаюсь на пятую поправку, когда дело касается семьи, (4)
Я как собака: никогда не заговорю, но всё понимаю.
Где мои псы? Где мои солдаты на войне?
Где твои яйца? Опа, никакой голубизны, упс!
Потерял девяносто два брикета — пришлось залечь на дно,
Ниггера сбили с ног, но я выполз обратно.
У меня была безупречная кредитная история — купил ещё больше крэка,
С первого по пятое число раздал все долги.
Если я не делец, то как вы это назовёте?
Это было до рэпа, это всё факты.
Я никогда не изменюсь.

[Припев]

[Куплет 3:]
Что? Улицы ограбили меня — я не получили должного образования.
Да идите вы! Мне были нужны деньги на “Атари”, (5)
Был таким маленьким, что моя старшая сестра всё ещё играла с Барби,
Молодой братишка, большой город, восемь миллионов историй.
Старожилы учили меня, как общаться с молодняком и проворачивать дела незаметно,
Носить большую обойму, чтобы черномазые отстали,
Прятать кокаин в кофе, хранить деньги так, чтобы они пахли нафталином,
Круто покупать цепочки, но куда важнее гонорар адвокатам.
Так дела обстоят теперь, так будет и дальше,
Я никогда не изменюсь, это всегда я,
От материнского лона до могилы, от этого дня, и пока я не встречусь с судьбой,
Выпьем “Арми” из одного бокала, передавайте его по комнате. (6)
Это обряд. Биг Рэн, я не забыл о тебе, балбес,
И о дряни, от которой ты пытаешься отмазаться,
Это командная любовь, торгуешь ли ты музыкой или наркотиками,
Команды-противники, надевайте свои чёрные костюмы.
Я никогда не изменюсь.

[Припев]

[Заключение:]
Это Джей каждый день.
Кого ты ещё знаешь, такого как Хов, ниггер?

1 — Roc-a-Fella Records — звукозаписывающая компания, основанная Джей-Зи совместно с партнёрами Дэймоном “Дэймом” Дэшем и Каримом “Биггзом” Бёрком в 1994 году. В 2009 году Джей-Зи ушёл оттуда, чтобы создать собственную компанию Roc Nation.
2 — Бомбер — лётная куртка, созданная для пилотов ВВС США и со временем ставшая частью массовой культуры.
3 — Скотти Морис Пиппен — знаменитый американский баскетболист, лёгкий форвард, шестикратный чемпион НБА в составе “Чикаго Буллз”, двукратный олимпийский чемпион в составе сборной США.
4 — Пятая поправка к Конституции США гласит, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на надлежащее судебное разбирательство, не должно привлекаться к ответственности дважды за одно и то же нарушение и не должно принуждаться свидетельствовать против себя, а также, что государство “не имеет права изымать частную собственность без справедливого вознаграждения”.
5 — Atari — американская компания по производству и изданию компьютерных игр. Atari оказала огромное влияние на зарождение индустрии видеоигр как перспективной сферы экономики в 1970-е годы, и до 1984 года занимала лидирующее положение на рынке видеоигр.
6 — “Armadale” — марка элитной высокодистилированной водки.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх