Перевод песни Jem - You will make it

You will make it

Go to bed everything’s alright

Don’t know the whole

world’s changing

As you sleep through the night

Wake up slowly and it’s a

different world

Hear the news and the

floods begin

Screams so loud but only

felt within

Heart is shattered

The pieces can’t be found

I feel your pain,

I wrote this

song for you, for you

You will make it, you will

make it through

I promise you, he would

want you to

Months go by, still living

in a daze

Don’t know what you’ve done

With the last seven days

Soul is numb and life

is like a dream

Helping hands but you

push them away

How could they understand

Don’t wanna share your pain

Afraid to heal, ’cause that

would mean goodbye

I feel your pain,

I wrote this

song for you, for you

You will make it, you will

make it through

I promise you, she would

want you to

One day sunlight hits

a photograph

And he makes you smile

The memories dance

around you now

And they make you smile

You’re not alone

You’ll never be

Just like the stars

They oversee

And they whisper to you

You’re still, you’re still,

You’re still, you’re still alive

I feel your pain,

I wrote this

song for you, for you

You will make it, you

will make it through

I promise you, they would

want you to

Do not stand at my

grave and weep

I am not there I do not sleep

I am a thousand winds

that blow

I am the diamond glints

on snow

I am the sun on ripened grain

I am the gentle autumn rain

When you awaken in the

morning’s hush

I am the swift uplifting rush

Of quiet birds in circled flight

I am the soft stars that

shine at night

Do not stand at my grave

and cry

Ты сделаешь это

Ложишься в кровать, и всё в порядке,

Не зная, что

весь мир меняется,

Пока ты спишь ночью.

Медленно просыпаешься,

и это совершенно другой мир.

Слышишь новости,

и словно волна накрывает тебя с головой.

Крики такие громкие,

но ты чувствуешь их только изнутри.

Сердце разбилось

А осколки отыскать невозможно

Я чувствую твою боль,

я написала

эту песню для тебя.

Ты сделаешь это,

сделаешь, несмотря ни на что.

Я обещаю тебе,

он захочет этого.

Месяцы проходят,

а ты всё ещё живешь, как будто в тумане.

Не знаешь, что ты делал

Последние семь дней.

Душа окаменела и жизнь

стала как сон.

Ты отвергаешь помощь.

Как они

могут понять?

Не хочешь разделять свою боль,

Боишься забыть, потому что

это будет означать конец.

Я чувствую твою боль,

я написала

эту песню для тебя.

Ты сделаешь это,

сделаешь, несмотря ни на что.

Я обещаю тебе,

он захочет этого.

Однажды солнечный луч

падёт на фотографию,

И это заставит тебя улыбнуться.

Сейчас воспоминания

летают вокруг тебя,

И они заставляют тебя улыбаться.

Ты не один,

И никогда не будешь,

Как звёзды,

Которые наблюдают за тобой

И шепчут:

“Ты жив, ты всё ещё,

Всё ещё, всё ещё жив”

Я чувствую твою боль,

я написала

эту песню для тебя.

Ты сделаешь это,

сделаешь, несмотря ни на что.

Я обещаю тебе,

он захочет этого.

Не стой над моей могилой, рыдая –

Я не в ней и я не сплю.

Я – тысяча парящих крыльев,

Я – мерцание бриллиантов

на снегу,

Я – солнечный свет

на созревших колосьях,

Я – нежный осенний дождь.

Когда ты просыпаешься в утренней тиши,

Я – то, что разбудит задор,

Сгоняя притихших птиц

в круговой полёт

Я – те нежные звёзды,

что сияют в ночи.

Не стой над моей могилой и не плачь –

Я не в ней; я не умерла.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Berzerk

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх