Перевод песни Jennifer Lopez - Limitless

Limitless

[Verse 1:]
I couldn’t fight anymore
And I wouldn’t lie anymore
And all of the truths that I couldn’t ignore
I wouldn’t fight in this war

[Pre-Chorus:]
No no no no no no no no
No no no no no no no no crying
Oh, no no no no no no no no
No no no no no no no no crying
No no no no no no

[Chorus:]
I told myself I had to be a different someone
In order to win at a war I had already won
Yeah, I’d given up on the saying “I’ll never give up”
But look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless (I’m limitless)
Look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless (I’m limitless)
Yeah, look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless

[Verse 2:]
I am a woman who roars
Nobody opened my doors
Yeah, I am a woman saying I want more
So give me what I’m asking for

[Pre-Chorus:]
No no no no no no no no
No no no no no no no no crying
No no no no no no

[Chorus:]
I told myself I had to be a different someone
In order to win at a war I had already won
Yeah, I’d given up on the saying “I’ll never give up”
But look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless (I’m limitless)
Look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless

[Bridge:]
I made it home, I made it known
I am here to stay
I made it home, I made it known
I am here to stay
I made it home, I made it home
I made it home

[Outro:]
I told myself I had to be a different someone (A different someone, a different someone)
In order to win at a war I had already won (I had already won)
Yeah, I’d given up on the saying “I’ll never give up” (I’ll never give up, no)
But look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless (I’m limitless)
Look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless (Yeah, I’m limitless)
Yeah, look at me now
Yeah, look at me, I’m limitless (Yeah, I’m limitless)

* – OST Second Act (Саундтрек к фильму “Начни сначала”) (2018).

Нет границ

[Куплет 1:]
Я больше не могу сражаться,
И я больше не хочу врать.
И всю эту правду я не могу не замечать.
Я не хочу сражаться в этой войне.

[Распевка:]
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет, никаких слёз.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет, никаких слёз.
Нет, нет, нет, нет…

[Припев:]
Я сказала себе, что мне нужно стать другим человеком,
Чтобы выиграть войну, в которой я уже победила.
Да, я уже рассталась с фразой “я никогда не сдамся”.
Но посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ (для меня нет границ),
Посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ, (для меня нет границ)
Да, посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ.

[Куплет 2:]
Я женщина с характером.
Никто не открывал двери передо мной.
Да, я женщина, которая говорит: “Я хочу большего”.
Так дай же мне то, о чём я прошу.

[Распевка:]
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет, никаких слёз.
Нет, нет, нет, нет…

[Припев:]
Я сказала себе, что мне нужно стать другим человеком,
Чтобы выиграть войну, в которой я уже победила.
Да, я уже перестала говорить “я никогда не сдамся”.
Но посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ (для меня нет границ),
Посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ.

[Переход:]
Я уже дома, я заявила об этом.
Я останусь здесь.
Я уже дома, я заявила об этом.
Я останусь здесь.
Я вернулась домой, вернулась домой,
Я уже дома.

[Завершение:]
Я сказала себе, что мне нужно стать другим человеком (другим человеком, другим человеком),
Чтобы выиграть войну, в которой я уже победила (я уже победила).
Да, я уже рассталась с фразой “я никогда не сдамся” (я никогда не сдамся, нет).
Но посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ (для меня нет границ),
Посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ (для меня нет границ),
Да, посмотри на меня сейчас.
Да, посмотри на меня, для меня нет границ (для меня нет границ).

1 – Буквально: “Я безгранична”.
2 – Дословно: “Я женщина, которая рычит”.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Galantis - Emoji

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх