97
Ich weiß nicht, wie es ihm grad geht
Das Schreiben fällt ihm schwer
Schaut immer in sein Spiegelbild,
Erkennt sich selbst nicht mehr
Die Sonne scheint im Januar
Sie zeigt ihr hellstes Licht
Auch wenn du sie nicht sehen kannst,
Sie wartet da auf dich
Ich weiß, dass er mir ähnlich ist,
Will alles oder nichts
Muss weiter, immer weiter geh'n
Aus Angst, dass was zerbricht
Er sagt, ihm fehlt die Leidenschaft,
Und fragt sich, wo sie ist
Ich weiß, sie ruht sich grad nur aus
Und wartet da auf dich
Die Tage sind so lang und grau
Die Brust zerdrückt sein Herz
Manchmal geht er trotzdem raus
Und fühlt nicht mal den Schmerz
Ich hoff', er weiß, dass ich ihn seh'
Und was er für mich ist
Auch wenn ich grad nicht bei dir bin,
Ich warte hier auf dich
Wir hab'n zusammen angefang'n
Ein Traum, der endlich fliegt
Ein Traum, der von uns allen ist,
Den's ohne ihn nicht gibt
Die Sonne scheint auch noch im Herbst
Und zeigt ihr hellstes Licht
Ist ganz egal, wo das auch ist,
Wir warten da auf dich
|
97
Я не знаю, как он чувствует себя сейчас.
Ему трудно писать.
Постоянно смотрит на своё отражение,
Больше не узнаёт себя.
Солнце светит в январе,
Демонстрирует свой самый яркий свет.
Даже если ты не видишь его,
Оно ждёт тебя.
Я знаю, что он похож на меня,
Хочет всего или ничего,
Должен идти дальше, всё дальше
Из страха, что что-то разрушится.
Он говорит, что ему не хватает страсти,
И задаётся вопросом, где она.
Я знаю, что она сейчас отдыхает
И ждёт тебя.
Дни такие долгие и серые.
Грудь раздавливает его сердце.
Иногда он всё равно выходит на улицу
И даже не чувствует боли.
Надеюсь, он знает, что я вижу его
И кем он является для меня.
Даже если я не с тобой сейчас,
Я жду тебя здесь.
Мы начинали вместе.
Мечта, которая наконец-то летит.
Мечта, которая принадлежит всем нам,
Которая не существует без него.
Солнце светит ещё и осенью
И демонстрирует свой самый яркий свет.
Где бы это ни было,
Мы ждём тебя.
Автор перевода - Сергей Есенин
|