Fallen
Ich sag' das viel zu wenig,
Wie glücklich ich bin
Ich sag' das viel zu oft nicht,
Dass so vieles stimmt
Ich akzeptier', dass ich so bin, wie ich bin
Das ist kein Fehler, ich schau' hin
Und spürst du,
Die Luft ist warm und wir sind frei?
Ein Sommerkleid fliegt an uns vorbei
Lavendel blüh'n genau wie wir
Alle meine Freunde komm'n vorbei
Ich hab' genug
Und ich will alles mit euch teil'n
Hol' uns ein kleines Haus am Wald,
Wir zieh'n ein und werden alt
Lass dich fall'n, lass dich fall'n, lass dich fall'n!
Schau dich um,
Du musst keinem gefall'n!
Ich sag' das viеl zu wenig,
Wie dankbar ich bin
Ich lass' mich nur noch treibеn
Und wer weiß, wohin
Hab', was ich brauche, in mir
Und alles geht auf
Such' keine Fehler, ich vertrau'
Und spürst du,
Die Luft ist warm und wir sind frei?
Ein Sommerkleid fliegt an uns vorbei
Lavendel blüh'n genau wie wir
Alle meine Freunde komm'n vorbei
Ich hab' genug,
Und ich will alles mit euch teil'n
Hol' uns ein kleines Haus am Wald,
Wir zieh'n ein und werden alt
Lass dich fall'n, lass dich fall'n, lass dich fall'n!
Schau dich um,
Du musst keinem gefall'n!
Lass dich fall'n, lass dich fall'n, lass dich fall'n!
Schau dich um,
Du musst keinem gefall'n!
|
Расслабься
Я слишком мало говорю,
Как я счастлив.
Я слишком часто не говорю,
Что многое в порядке.
Я принимаю, что я такой, какой есть.
Это не недостаток, я присматриваюсь.
А ты ощущаешь,
Что воздух тёплый и мы свободны?
Летнее платье пролетает мимо нас.
Лаванда цветёт, как и мы.
Все мои друзья приходят.
Мне достаточно,
И я хочу разделить всё с вами.
Куплю нам маленький домик у леса,
Мы переедем туда и состаримся.
Расслабься, расслабься, расслабься!
Оглянись вокруг,
Тебе не нужно никому нравиться!
Я слишком мало говорю,
Как я благодарен.
Я просто плыву по течению
И не знаю куда.
То, что мне нужно, во мне,
И всё получается.
Не ищу недостатков, я доверяю.
А ты ощущаешь,
Что воздух тёплый и мы свободны?
Летнее платье пролетает мимо нас.
Лаванда цветёт, как и мы.
Все мои друзья приходят.
Мне достаточно,
И я хочу разделить всё с вами.
Куплю нам маленький домик у леса,
Мы переедем туда и состаримся.
Расслабься, расслабься, расслабься!
Оглянись вокруг,
Тебе не нужно никому нравиться!
Расслабься, расслабься, расслабься!
Оглянись вокруг,
Тебе не нужно никому нравиться!
Автор перевода - Сергей Есенин
|