Перевод песни Jeremy Zucker - Comethru

Comethru

I might lose my mind
Waking when the sun’s down
Riding all these highs
Waiting for the comedown
Walk these streets with me
I’m doing decently
Just glad that I can breathe, yeah

I’m trying to realise
It’s alright to not be fine on your own

Now I’m shaking, drinking all this coffee
These last few weeks have been exhausting
I’m lost in my imagination
And there’s one thing that I need from you

Can you come through, through
Through, yeah
And there’s one thing that I need from you
Can you come through?

Ain’t got much to do
Too old for my hometown
Went to bed at noon
Couldn’t put my phone down
Scrolling patiently
It’s all the same to me
Just faces on a screen, yeah

I’m trying to realise
It’s alright to not be fine on your own

Now I’m shaking, drinking all this coffee
These last few weeks have been exhausting
I’m lost in my imagination
And there’s one thing that I need from you

Can you come through, through
Through, yeah
And there’s one thing that I need from you
Can you come through?

Through, through
Through, yeah
And there’s one thing that I need from you
Can you come through?

Приезжай

Может, я сойду с ума,
Когда проснусь на закате,
Испытывая весь этот кайф,
Я жду, когда всё кончится.
Давай пройдёмся по улицам,
У меня всё нормально,
Я просто рад, что ещё могу дышать, да.

Я пытаюсь осознать,
Что это нормально – быть не в ладах с самим собой.

А теперь меня всего трясёт от выпитого кофе,
Последние недели меня просто измотали,
Я запутался в собственном воображении,
И мне от тебя нужно только одно –

Может, ты приедешь?
Приедешь, а?
Мне только одно нужно от тебя –
Может, ты приедешь?

Особо нечего делать,
Уже вырос из своего родного городка,
Ложусь спасть в полдень,
Не могу оторваться от телефона –
Медленно листаю ленту,
Всё такое одинаковое,
Просто лица на экране, да.

Я пытаюсь осознать,
Что это нормально – быть не в ладах с самим собой.

А теперь меня всего трясёт от выпитого кофе,
Последние недели меня просто измотали,
Я запутался в собственном воображении,
И мне от тебя нужно только одно –

Может, ты приедешь?
Приедешь, а?
Мне только одно нужно от тебя –
Может, ты приедешь?

Приедешь, приедешь?
Приедешь, а?
Мне только одно нужно от тебя –
Может, ты приедешь?

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни ISON - Into the Unknown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх