Перевод текста песни Jerry Lee Lewis - Chantilly Lace*

Chantilly Lace*

Hello baby yeah this is the Big Bopper speaking ha ha you sweet thing
Do I what will I what oh baby you know what I like
Chaintily lace and a pretty face and a pony tail hangin' down
A wiggle and a walk and a giggle and a talk made the world go round

There ain't nothing in the world like a big eyed girl
To make me act so funny make me spend my money
Make me fool real loose like a long necked goose
Like a girl oh baby that's what I like

What's that honey pick you up at eight and don't be late
But baby I ain't got no money honey ha ha oh alright honey you know what I like

(Hello you good lookin' thing you yeah huh now this is the Killer speaking
Do I like what I sure do like it baby)
Chantilly lace pretty face pony tail hangin' down
A wiggle in her walk giggle in her talk it gonna make that world go around

Ain't nothing in the world like a big-eyed girl
Make me act so funny spend my doggone money
I feel real loose like a long neck goose
Like a whoa baby that's what I like

(Hello) huh (hello) can I what (hello) do I what (hello) will I what (hello)
Can't never tell baby ha ha ha ha I might but honey you knows what I like
Chantilly lace (chantilly lace) pretty face (chantilly lace) pony tail hanging down (chantilly lace)
A wiggle in her walk (chantilly lace) giggle in her talk (chantilly lace)
It gonna make that world go around (chantilly lace)

Ain't nothin' in the world like a big eyed girl
Make me act so funny spend my doggone money
I feel real loose like a long neck goose
Like a whoa baby that's what I like

Huh ha ha ha ha huh what you say pick you up at eight
And don't be late you gotta be joking woman
I thought you might pick me up at eight don't be late
It don't make no difference baby you know what Jerry Lee likes

Chantilly lace (chantilly lace) pretty face (chantilly lace)
Pony tail hanging down (chantilly lace)
A wiggle in her walk (chantilly lace) giggle in her talk (chantilly lace)
Oh it makes the world go around (chantilly lace)

Ain't nothing in the world like a big eyed girl
Make me act so funny spend my doggone money
I feel real loose like a long neck goose
Like a whoa baby that's what I like

Ooh ha ha ha ha honey you tearin' me up on this telephone
I swear I don't know what in the world I'm gonna do with you
You yap and yap and yap and yap and yap
But when you break it all down you know what I like

Chantilly lace (chantilly lace) pretty face (chantilly lace)
Pony tail hanging down (chantilly lace)
A wiggle in her walk (chantilly lace) giggle in her talk (chantilly lace)
It gonna make that world go around (chantilly lace)

Ain't nothing in the world like a big eyed girl
Make me act so funny spend my doggone money
I feel real loose like a long neck goose
Like a whoa baby that's what I like

* — Кавер на композицию Chantilly Lace в оригинальном исполнении The Big Bopper

Кружево шантильи

Алло, детка! Да, говорит Биг Боппер. 1 Ха, ха, моя сладкая!
Что-где-почём? О, детка, ты знаешь, что я люблю.
Кружево шантильи, 2 хорошенькое личико и чтобы хвостик болтался.
Ради этих виляний бёдрами, походки, смеха и голоса стоит жить!

Ничто в этом мире, кроме этой большеглазой девочки,
Не заставит меня вести себя странно и тратить деньги,
Быть дураком, реально глупым, как длинношеий гусь.
Девочка, о, детка! Вот что я люблю!

Что такое, милая? Я заеду за тобой в восемь, и без опозданий!
Но, детка, у меня нет денег, милая, ха-ха! О, ладно, милая, ты знаешь, что я люблю.

(Алло, красотка! Да, ха, говорит Киллер! 3
Люблю ли я то, что я люблю больше всего, детка?)
Кружево шантильи, хорошенькое личико и чтобы хвостик болтался.
Ради этих виляний бёдрами, походки, смеха и голоса стоит жить!

Ничто в этом мире, кроме этой большеглазой девочки,
Не заставит меня вести себя так странно и тратить мои чертовы деньги,
Я чувствую себя реально глупым, как длинношеий гусь.
О-о, девочка! Вот что я люблю!

(Алло!) Ха! (Алло!) Что (Алло!), где (Алло!), почём? (Алло!)
Ты бы никогда не догадалась, детка, ха-ха-ха-за, а я бы догадался, но, милая, ты знаешь, что я люблю.
Кружево шантильи (кружево шантильи), хорошенькое личико (хорошенькое личико) и чтобы хвостик болтался (кружева шантильи).
Виляния ее бёдер (кружева шантильи), смех ее голоса (кружево шантильи) –
Ради этого стоит жить (кружево шантильи)!

Ничто в этом мире, кроме этой большеглазой девочки,
Не заставит меня вести себя так странно и тратить мои чертовы деньги.
Я чувствую себя реально глупым, как длинношеий гусь.
О-о, девочка! Вот что я люблю!

Ха-ха-ха-ха-ха! Что ты говоришь? Я заеду за тобой в восемь,
И без опозданий! Ты, наверное, шутишь, женщина!
Я думал, ты заберёшь меня в восемь. Без опозданий!
Неважно, детка, ты знаешь, что любит Джерри Ли.

Кружево шантильи (кружево шантильи), хорошенькое личико (хорошенькое личико)
И чтобы хвостик болтался (кружево шантильи).
Виляния ее бёдер (кружево шантильи), смех ее голоса (кружево шантильи) –
О, ради этого стоит жить (кружево шантильи)!

Ничто в этом мире, кроме этой большеглазой девочки,
Не заставит меня вести себя так странно и тратить мои чертовы деньги.
Я чувствую себя реально глупым, как длинношеий гусь.
О-о, девочка! Вот что я люблю!

У, ха-ха-ха-ха, милая! Ты обрываешь мой телефон.
Клянусь, я не знаю, что с тобой делать.
Ты трещишь и трещишь без умолку,
Но, когда ты закончишь, ты знаешь, что я люблю.

Кружево шантильи (кружево шантильи), хорошенькое личико (хорошенькое личико)
И чтобы хвостик болтался (кружево шантильи).
Виляния ее бёдер (кружево шантильи), смех ее голоса (кружево шантильи) –
Ради этого стоит жить (кружево шантильи)!

Ничто в этом мире, кроме этой большеглазой девочки,
Не заставит меня вести себя так странно и тратить мои чертовы деньги.
Я чувствую себя реально глупым, как длинношеий гусь.
О-о, девочка! Вот что я люблю!

1 — Джайлс Перри Ричардсон младший (выступал под сценическим псевдонимом Биг Боппер) — американский певец, один из первопроходцев рок-н-ролла.
2 — Кружево шантильи — кружевная ткань на тонкой тюлевой основе.
3 — Киллер — прозвище Джерри Ли Льюиса.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Folk Songs (Народные песни) - Хан ҡыҙы

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×