Detroit City
I want to go home, I want to go home,
Oh Lord, I want to go home.
Last night I went to sleep in Detroit city,
And I dreamed about those cotton fields and home,
I dreamed about my mother, dear old papa, sister and brother,
And I dreamed about that girl, who's been waitin' for so long
I want to go home, I want to go home,
Oh Lord, I want to go home
Home folks think I'm big in Detroit city,
From the letters that I write they think I'm fine,
But by day I make the cars, and by night I make the bars,
If only they could read between the lines
I want to go home, I want to go home,
Oh Lord, I want to go home
You know, I rode a freight train north to Detroit city,
And after all these years I find I've just been wasting my time,
So I think I'll take my foolish pride, put it on a southbound freight and ride,
Go on back to the ones I left, who've been waitin' for so long
I want to go home, I want to go home,
Oh Lord, I want to go home.
|
Детройт
Я хочу вернуться домой, я хочу вернуться домой,
О, Господи, я хочу вернуться домой!
Прошлой ночью я заснул в Детройте,
И мне снились те хлопковые поля и дом,
Мне снилось моя мама, дорогой старый папа, сестра и брат,
И мне снилась та девушка, которая так давно ждёт меня…
Я хочу вернуться домой, я хочу вернуться домой,
О, Господи, я хочу вернуться домой!
Мои домашние думают, что мне круто в Детройте.
Из писем, которые я пишу, они думают, что со мной всё в порядке,
Но днём я собираю машины, а ночью я хожу по барам.
Если бы только не умели читать между строк!
Я хочу вернуться домой, я хочу вернуться домой,
О, Господи, я хочу вернуться домой!
Знаете, я поехал на поезде на север в Детройт,
И после всех этих лет я понимаю, что просто теряю время.
Поэтому я думаю, что проглочу свою дурацкую гордость, прыгну на южный поезд и поеду,
Чтобы вернуться к тем, кого я оставил, к тем, кто так давно ждёт меня…
Я хочу вернуться домой, я хочу вернуться домой,
О, Господи, я хочу вернуться домой!
Автор перевода - Алекс
|