Перевод песни Jerry Lee Lewis - Folsom Prison Blues*

Folsom Prison Blues*

I hear that train a comin', rollin' around the bend
I ain't seen the sunshine since I don't know when
I'm stuck in Folsom prison, time keeps draggin' by
But when I hear that train a movin'
God, I hang, I hang, I hang my head and cry

You know, I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car
They're drinking Jack Daniels whiskey, smoking big caboose cigars
Stuck in Folsom prison, time keeps draggin' on
Every time I think of them women
God, I think of good ol' San Antone, yeah

Well, now when I was just a baby, baby, my mama told me
Son, you oughta be a good boy, Jerry, don't ever play with guns
Shot a boy in Memphis, I didn't mean just to watch him die
Oh, when I think of good ol' Memphis, Tennessee
I hang my head and I cry

Now if they freed me from this prison, if that railroad train was mine
I'd move it on just a little further down the line
Far from Folsom prison, that's where ol' killer needs to be
'Cos them women keep on movin'

My God, they ain't gonna free me from this prison
And that railroad train ain't mine
I know they're never gonna let ol' Jerry get no further down the line
Far from Folsom prison, that's where I ain't gonna be
Woo, them women keep on movin'

* — Кавер на композицию Folsom Prison Blues в оригинальном исполнении Johnny Cash

Блюз тюрьмы Фолсом

Я слышу поезд, едущий из-за поворота.
Я не видел солнца уже сам не знаю сколько.
Я застрял в тюрьме Фолсом. Время тянется медленно,
Но когда я слышу приближение поезда,
Боже, я вешаю, вешаю, вешаю голову и плачу.

Знаете, готов спорить, что богачи ужинают в дорогом вагоне-ресторане.
Они пьют виски "Джек Дэниэлс", курят большие сигары в последнем вагоне,
А я застрял в тюрьме Фолсом, время тянется медленно.
Каждый раз, когда я думаю о женщинах,
Боже, я думаю о добром старом Сан-Антонио, да!

Когда я был ещё ребёнком, ребёнком, мама говорила мне:
"Сынок, ты должен быть хорошим мальчиком, Джерри. Никогда не играй с оружием!"
Я застрелил паренька в Мемфисе. Я не хотел увидеть, как он умирает.
О, когда я думаю о старом добром Мемфисе, Теннесси,
Я вешаю голову и плачу.

Если бы меня выпустили из этой тюрьмы, если бы этот поезд был моим,
Я бы отправился в дальнейший путь.
Подальше от тюрьмы Фолсом – вот где старина Киллер 1 должен быть,
Потому что женщины продолжают двигаться…

Боже мой, меня не выпустят из этой тюрьмы,
И этот поезд – не мой.
Я знаю, старине Джерри никогда не дадут продолжить путь.
Подальше от тюрьмы Фолсом – вот где мне никогда не быть.
У-у, женщины продолжают двигаться…

1 — Киллер — прозвище Джерри Ли Льюиса.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Don't Let Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх