Перевод песни Jerry Lee Lewis - I've Been Twistin'

I've Been Twistin'

You know, I was walkin’ down the street here the other day
I saw a friend of mine
He said, hey Jerry, what you doing, boy
I said aw you know, been twistin’ around here and there

Oooooh… feels so good
Been twistin’, I been twistin’ till the break of day

I bet the old folks missed it and the children too
But there ain’t nobody twistin’ like me and you
We’ve been twistin, twistin’ till the break of day

I said, did you know somethin’, boy
I was layin’ in my bed the other night
And I heard mama and papa a talkin’
I heard mama tell papa
You know papa, he just slipped right back over and he told mama
About something he heard, and mama told papa, don’t you believe a word
I been twistin, twistin’ till the break of day

Yeah, all right twistin’
Uhuh

Then me and that friend of mine, we just mosied on down the street a little bit
Further, you know, still talkin’ gypsy
Said, tell me something, Jerry, what else has happened man?
I said whoooooo… I feel so good
I been twistin, been twistin’ till the break of day

And the old folks missed it and tell it true
There ain’t nobody twistin’ like me and you
Twistin’ till the break of day

Everybody’s twistin’, everybody’s twistin’
Mama’s twistin’ too, mama’s papa’s twistin’ too
And the childrens twistin’, and the babies twistin’
Got the whole house twistin’
Ooh… I don’t know where they gonna be twistin’ next…

Я танцую твист

Знаете, на днях я шёл по улице
И встретил своего друга.
Он сказал: “Хей, Джерри! Чем занимаешься, приятель?”
Я ответил: “О, знаешь, танцую твист то тут, то там”.

У-у, как хорошо!
Я танцую твист, танцую твист до рассвета.

Готов спорить, старики соскучились по нему, и дети тоже,
Но никто не танцует твист, как мы с тобой.
Мы танцуем твист, танцуем твист до рассвета.

Я сказал: “Ты знал одну вещь, приятель?
На днях я лежал в кровати
И слышал, как мама и папа разговаривают.
Я слышал, как мама говорит папе:
“Знаешь, папа, он снова ускользнул”. И он ответил маме
О чём-то, что он слышал, и мама сказала папе: “Не верь ни единому слову”.
Я танцую твист, танцую твист до рассвета.

Да, вот так! Твист!
Ага!

Потом мы с моим другом немного прогулялись по улице,
А ещё обсуждали цыганок,
И он сказал: “Ответь мне, Джерри, что ещё может случиться, чувак?”
Я сказал: “У-у, как хорошо!
Я танцую твист, танцую твист до рассвета”.

Старики соскучились по нему, и, сказать по правде,
Никто не танцует твист, как мы с тобой.
Мы танцуем твист до рассвета.

Все танцуют твист, все танцуют твист;
Мама тоже танцует твист, мамин папа тоже танцует твист,
И дети танцуют твист, и младенцы танцуют твист.
Весь дом танцует твист.
О… Я не знаю, где буду танцевать твист в следующий раз…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Come on in

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×