Послушай, фанатка джукбокса,
Поставь мне что-нибудь модное, что реально заводит.
Да, она одинокая девушка,
Которая тратит немного денег на этот джукбокс.
Она крутит кантри, рок-н-ролл,
В зависимости от того, в каком она настроении.
Фанатка джукбокса, поставь мне что-нибудь модное ещё раз.
Она молодая официантка в кафе "Рай".
Она подпевает каждой песне, которую ставит.
Она будет включать "Старого мятежника" 1 – чем громче, тем лучше,
От чего у Джерри Ли будет кружиться голова. У-у!
Фанатка джукбокса, поставь мне что-нибудь модное ещё раз.
Да!
Она будет пританцовывать каждый раз, когда играет джукбокс.
Она с улыбкой смотреть на каждого встречного.
Она знает толк в этом проигрывателе.
Она ловит кайф. Что за зрелище! У-у!
Фанатка джукбокса, поставь мне что-нибудь модное ещё раз.
Послушай, фанатка джукбокса,
Поставь мне что-нибудь модное,
Что реально заводит.
Она одинокая девушка, которая будет тратить немного денег
На этот джукбокс.
Она крутит кантри, рок-н-ролл (рок),
В зависимости от того, в каком она настроении. У-у!
Фанатка джукбокса, поставь мне что-нибудь модное ещё раз.
У-у!
1 — I'm a Good Ol' Rebel ("Я старый мятежник") — американская песня времён Гражданской войны 1861—1865 гг.
Автор перевода - Алекс