Перевод песни Jerry Lee Lewis - Let Me On

Let Me On

Hey Jerry Lee whistle honey, pull your chain
Go through the round-house
And come on back again
Let me on, woo!
Honey, let me on, uh-huh-huh
You've got in my brains, you blew
Just lookin' at your caboo
Let me on

You're like a fast train leavin' town
I'm outta breath baby, tore the Killer down
Let me on, woo!
Sugar, let me on, uh-huh-huh
When I'm aboard this time
You're gonna feel so fine
Oh, let me on

Give it to me now

(Choo-choo) Umm, I love you, baby
(Choo-choo) Jerry Lee needs ya, baby
(Choo-choo) A-don't leave me, baby
I'm screamin' down track
I'm comin' back, I'm comin' back, woo!

You name your place, honey you name the fare
I've got my ticket let the Killer in there
Come on, let-me-on, let-me-on, let-me-on, let-me-on
Let-me-on, let-me-on, let-me-on, let-me-on, let-me-on

(Chow-chow) Woo! (Choo-choo)

You've got my brains just-a liftin'
Lookin' at your caboo, let me on
Yeah!

Just like a fast train a-leavin' town (uh-uuh)
I'm outta breath baby, slow the Killer down
Let me on
Give it to me sugar, let the Killer on
Ah-uh-ahh
Comin' on board this time
You're going to feel so fine
Let me on
Yeah!

(Choo-choo) I just love ya, baby
(Choo-choo) I gotta have ya, baby
(Choo-choo) Don't leave me, baby
I'm screaming down the track
'Come back, come back'!

You name the place, honey you name the fare
I've got my ticket let the Killer in-a there
Let me on, come on baby
Let old Jerry Lee on
(Chow-chow) uh-huh (choo-choo)
You've got in my brains, you blew
Just lookin' at your caboo
Just let me on
Woo!

Впусти меня

Хей, это Джерри Ли, милая! Дай свисток и дёрни стоп-кран!
Пройди сквозь депо
И возвращайся обратно!
Впусти меня! У-у!
Милая, впусти меня, ага-ага!
Ты застряла у меня в голове, ты сносишь крышу,
Стоит посмотреть на твой поезд!
Впусти меня!

Ты словно скоростной поезд, уезжающий из города.
Я запыхался, детка, это разрывает Киллера 1 на части!
Впусти меня! У-у!
Сладкая, впусти меня, ага-ага!
Когда я заберусь в вагон на этот раз,
Тебе будет хорошо.
О, впусти меня!

Дай мне это!

(Ту-ту!) Ммм, я люблю тебя, детка.
(Ту-ту!) Ты нужна Джерри Ли, детка!
(Ту-ту!) Не бросай меня, детка!
Я кричу вслед поезду.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь, у-у!

Ты назвала место, милая, ты назвала тариф.
Я купил билет. Впусти же Киллера!
Ну же, впусти меня, впусти меня, впусти меня!
Впусти меня, впусти меня, впусти меня, впусти меня, впусти меня!

(Ту-ту!) У-у! (Ту-ту!)

У меня вскипает мозг
При взгляде на твой поезд. Впусти меня!
Да!

Ты словно скоростной поезд, уезжающий из города (ага!).
Я запыхался, детка, успокой Киллера.
Впусти меня! У-у!
Дай мне это, сладкая, впусти Киллера,
Ага-ага!
Когда я заберусь в вагон на этот раз,
Тебе будет хорошо.
Впусти меня!
Да!

(Ту-ту!) Ммм, я люблю тебя, детка.
(Ту-ту!) Ты нужна Джерри Ли, детка!
(Ту-ту!) Не бросай меня, детка!
Я кричу вслед поезду.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь!

Ты назвала место, милая, ты назвала тариф.
Я купил билет. Впусти же Киллера!
Впусти меня, ну же, детка!
Впусти старину Джерри Ли!
(Ту-ту!) Ага! (Ту-ту!)
Ты застряла у меня в голове, ты сносишь крышу,
Стоит посмотреть на твой поезд!
Впусти меня!
У-у!

1 — Киллер — прозвище Джерри Ли Льюиса.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drake - Massive

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×