Перевод песни Jerry Lee Lewis - Love Game
Текст песни
Why don't you love me the way that you should?
The way that you do me don't do me no good
I should forget you, I would if I could
But I can't
If this is a game then tell me the rules
All that we're playing is Jerry Lee ball blue
You don't care about me, I love you anyway
It's a love game and I'm fallin' b'hind
A bad way, too close to the line
It's a crying shame, but I'm a-losing m-my mind over you
Now, time after time I say it's the end
And I swear that I'll never go through that again
But who am I kidding? Darlin', I'd take you back anytime
So let me a-cryin', it's all the same
I guess that's just all part of love's cheating game
My eyes are open, but woman, who am I to blame?
Oh god, it's a love game, I'm fallin' behind
A bad a-way, too close to the line
It's a crying shame, but I'm a-losin' ma-my mind over you (don't you hear me, girl?)
It's a love game and I'm falling behind
A bad way, too close to the line
It's a crying shame, but I'm losing a-my mind over you (losing my mind over you)
Play it son, play it
I might git'er back, yet
One more time!
It's a love game, I'm falling behind
Just a bad bad bad bad way, too close a-to the line
A crying shame, but I'm losing my mind over you (losing my mind over you)
Перевод на русский
Почему ты не любишь меня, как должна?
В том, как ты поступаешь со мной, ничего хорошего.
Я должен забыть тебя, и я бы забыл, если бы мог,
Но я не могу.
Если это игра, то объясни мне правила.
Всё, во что ты играешь с Джерри Ли, – это "подразни и не дай".
Ты ко мне равнодушна, но я всё равно люблю тебя.
Это любовная игра, и я проигрываю.
Это плохо, я слишком близко к границе.
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову.
Теперь время от времени я говорю, что это конец,
И я клянусь, что больше никогда не пройду через это снова,
Но кого я обманываю? Дорогая, я бы вернул тебя обратно в любое время.
Поэтому не мешай мне плакать, всё это одно и то же.
Думаю, это просто часть нечестной игры в любовь.
Мои глаза открыты, но, женщина, кто я такой, чтобы обвинять?
О, Боже, это любовная игра, и я проигрываю.
Это плохо, я слишком близко к границе.
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову (разве ты не слышишь меня, девочка?)
Это любовная игра, и я проигрываю.
Это плохо, я слишком близко к границе.
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову (теряю голову из-за тебя).
Играй, сынок! Играй!
Я бы вернул её…
Ещё раз!
Это любовная игра, и я проигрываю.
Это плохо, плохо, плохо, плохо, я слишком близко к границе.
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову (теряю голову из-за тебя).