Только любовь может впустить тебя в мою дверь.
Мое сердце не удовольствуется меньшим и не будет просить больше.
В твоих глазах нет света любви.
Девочка, тебе не может нравится путь Джерри Ли в Рай.
Только любовь может бросить тебя в мои объятия.
Это единственное место, где ты в целости и сохранности.
Девочка, мы не можем вернуться туда, где мы были раньше.
Только любовь может впустить тебя в мою дверь.
Я много раз пытался по-другому
С теми, кто приходил брать, но не оставаться.
Хей, девочка, если тебе правда есть что дать,
Дай это Джерри Ли Льюису со всей страстью,
И, детка, детка, мы можем начать жить по-настоящему.
Только любовь может бросить тебя в мои объятия.
Это единственное место, где ты в целости и сохранности.
Девочка, мы не можем вернуться туда, где мы были раньше.
Только любовь может впустить тебя в мою дверь.
Только любовь может впустить тебя в мою дверь.
Милая, ты знаешь, чего ждёт Джерри Ли.
Мы не можем вернуться туда, где мы были раньше.
Только любовь может впустить тебя в мою дверь.
Только любовь может прошептать мне на ухо.
Это единственная песня, которую я хочу услышать.
Мы не можем вернуться туда, где мы были раньше.
Я люблю тебя, дорогая, но только любовь может впустить тебя в мою дверь.
Я много раз пытался по-другому
С теми, кто приходил брать, но не оставаться.
Хей, девочка, если тебе правда есть что дать,
Дай это Джерри Ли Льюису со всей страстью,
И, детка, детка, мы можем начать жить по-настоящему.
Только любовь может прошептать мне на ухо.
Милая, это единственная песня, которую я хочу услышать.
Мы не можем вернуться туда, где мы были раньше.
Только любовь может впустить тебя в мою дверь.
Я много раз пытался по-другому
С теми, кто приходил брать, но не оставаться.
Хей, девочка, если тебе правда есть что дать,
Дай это Джерри Ли Льюису со всей страстью,
И, детка, детка, мы можем начать жить по-настоящему.
Автор перевода - Алекс