Перевод песни Jerry Lee Lewis - Play Me a Song I Can Cry To

Play Me a Song I Can Cry To

I sat in with a band down in Dallas
I'd been introduced as a guest
When a little white haired man approached the bandstand
Said I wonder if you'd play one last request

Oh please play me a song I can cry to
Sad songs are music to my ears
Play me a song I can cry to
Play me a song that sounds like tears

I stood by as the band started playing
And I didn't even try to play along
Aw my eyes had followed him back to the corner
Where he sat down at a table all alone
And a smile slowly came across his tear drops
And I watched as he slowly bowed his head
Just before he left this world for one much better
I remember the little lonely man had said

Oh please play me a song I can cry to
Sad songs are music to my ears
Play me a song I can cry to
Play me a song that sounds like tears [2x]

Сыграйте мне песню, под которую я могу поплакать

Я сидел со своей группой в Далласе.
Меня представили в качестве гостя,
Когда невысокий человек с седой шевелюрой подошел к эстраде
И сказал: “Простите, нельзя ли попросить вас ещё об одной песне?

О, пожалуйста, сыграйте мне песню, под которую я могу поплакать.
Грустные песни – это музыка для моих ушей.
Сыграйте мне песню, под которую я могу поплакать.
Сыграйте мне песню, которая звучит, как слёзы“.

Я стоял рядом, когда группа начала играть,
И даже не пытался подыгрывать.
О, мои глаза обратились в тот угол, где он сидел
За столиком в полном одиночестве
И тихо улыбался сквозь выступившие слёзы.
Я видел, как он медленно опустил голову.
Только перед тем, как он покинул этот мир ради другого, гораздо лучшего,
Я вспомнил, что сказал тот невысокий одинокий человек:

“О, пожалуйста, сыграйте мне песню, под которую я могу поплакать.
Грустные песни – это музыка для моих ушей.
Сыграйте мне песню, под которую я могу поплакать.
Сыграйте мне песню, которая звучит, как слёзы“. [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Mathilda

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×