Перевод песни Jerry Lee Lewis - Reuben James

Reuben James

Reuben James in my song you'll live again
And the phrases that I rhyme are just the footsteps out of time
From the time when I knew you Reuben James
Hey Reuben James all the folks around Madison County cussed your name
Just a no count of colored man who'd steal anything that he can
And they always laid the blame on Reuben James

Hey Reuben James you still walk the furrowed fields of my mind
The faded shirt the wrinkled brow the calloused hand upon the plow
I loved you then and I love you now Reuben James

Hey Flora Gray well the gossip of Madison County died with the child
And although your skin was black you were the one who didn't turn your back
On a hungry white child with no name Reuben James

Hey Reuben James with your mind on my soul and Bible in your right hand
You said turn the other cheek there's a better world waitin' for the meek
In my head those words remain from Reuben James
Hey Reuben James you still walk…

Oh Reuben James one cold dark day they brought you from the fields
And that lonely pinebox came just a preacher me and the rain
To sing one last refrain for Reuben James
Oh Reuben James you still walk…

Рубен Джеймс

Рубен Джеймс, ты снова будешь жить в моей песне,
И фразы, которые я рифмую, – всего лишь несвоевременные шаги
Из тех времён, когда я знал тебя, Рубен Джеймс.
Хей, Рубен Джеймс! Все люди в округе Мэдисон ругали твоё имя –
Просто никчемного цветного, который украдёт всё, что может,
И они всегда винят во всем Рубена Джеймса.

Хей, Рубен Джеймс, ты всё ещё ходишь изборозжденными полями моего разума.
Выцветшая рубаха, морщинистый лоб, мозолистые руки на плуге…
Я любил тебя тогда, и я люблю тебя сейчас, Рубен Джеймс.

Хей, Флора Грей! Хотя слухи в округе Мэдисон умерли вместе с ребёнком,
И хотя твоя кожа была чёрной, ты была одной из тех, кто не отвернулся
От голодного белого ребёнка безымянного Рубена Джеймса.

Хей, Рубен Джеймс, с мыслями о моей душе и с правой рукой на Библии,
Ты сказал: “Подставь другую щеку! Лучший мир ждёт смирения”.
Эти слова засели в моей голове с подачи Рубена Джеймса.
Хей, Рубен Джеймс, ты всё ещё ходишь…

О, Рубен Джеймс, одним холодным сумрачным днём тебя унесли с поля,
Вокруг того одинокого соснового гроба были только священник, я да дождь,
Чтобы спеть последнюю песню для Рубена Джеймса.
О, Рубен Джеймс, ты всё ещё ходишь…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Pink Pedal Pushers

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх