Перевод песни Jerry Lee Lewis - Sweet Thang*

Sweet Thang*

Well I slipped out of the house about sundown
While mama was a washin' her hair
And you can bet your bottom dollar she'll come lookin' for me
When she finds that I'm not there
And if she catches her sweet thang runnin' around
I know there'll be the devil to pay
She'll come blowin' like a cyclone right through that door
And I can hear exactly what she'll say

Well has anybody here see my sweet thang?
I got a notion he'll be headed this a way
Cause when my sweet thang is out tomocattin' around
He finds a sandbox like this to play
I wanna tell all you barroom roses
If my sweet thang does have a bite
You'd better take my advice and if you'll blink more than twice
You'd better have somethin' in your eyes

Well I gave my baby all my money on payday
Except a little she don't know that I've got
Cause there's a cute little waitress at the corner cafe
She seems to like me quite a lot
While we were sittin' in the back booth a havin' a talk
She believed in every thing I said
When the door blew open and mamma walked in
Shoutin' loud enough to wake the dead

Well has anybody here see my sweet thang?
I got a notion he'll be headed this a way
Cause when my sweet thang is out tomocattin' around
He finds a sandbox like this to play
I wanna tell all you barroom roses
That if my sweet thang does have a bite
You'd better take my advice and if you'll blink more than twice
You'd better have somethin' in your eyes
You'd better take my advice and if you'll blink more than twice
You'd better have somethin' in your eyes

* — Кавер на композицию Sweet Thang в оригинальном исполнении Nat Stuckey

Сладкий

Я улизнул из дома примерно на закате,
Пока моя детка мыла голову,
И можете поставить последний доллар, что она будет искать меня,
Когда обнаружит пропажу.
Если она поймает своего сбежавшего сладкого,
Я знаю, что мне придётся дорого заплатить.
Она влетит, как ураган, прямо в дверь,
И я уже буквально слышу, что она скажет:

“Кто-нибудь видел моего сладкого?
У меня подозрение, что он пошёл в эту сторону,
Потому что когда мой сладкий уходит шляться,
Он находит себе такую песочницу, как эта.
Я хочу сказать вам, барные розы:
Если мой сладкий зайдёт перекусить,
Послушайте моего совета: если мигнёте больше, чем два раза,
Ваше счастье, если вам что-то попало в глаз”.

Я отдал своей детке все деньги в день зарплаты,
Кроме заначки, про которую она не знала,
Потому что в кафе на углу есть хорошенькая официантка.
Кажется, я ей очень нравлюсь.
Пока мы сидели и болтали за дальним столиком,
Она верила каждому моему слову.
Тут дверь открылась наотмашь и ворвалась моя детка,
Крича так громко, что мертвого разбудишь.

“Кто-нибудь видел моего сладкого?
У меня подозрение, что он пошёл в эту сторону,
Потому что когда мой сладкий уходит шляться,
Он находит себе такую песочницу, как эта.
Я хочу сказать вам, барные розы:
Если мой сладкий зайдёт перекусить,
Послушайте моего совета: если мигнёте больше, чем два раза,
Ваше счастье, если вам что-то попало в глаз.
Послушайте моего совета: если мигнёте больше, чем два раза,
Ваше счастье, если вам что-то попало в глаз”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Louisiana Man

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх