Перевод песни Jesse McCartney - Kissing You Goodbye

Kissing You Goodbye

Doesn't matter much what you will say
Cause I am leaving you now anyway.
Oh, oh
Gonna have some fun just for a change
And you can't do a thing to make me stay.
Oo, oo yeah
Gonna throw away your picture in the rain
Cause they don't mean a single thing.

I just wanna have some fun with someone
So bye bye baby, bye bye.

Kissing you goodbye,
Starting a new life.
Now I know that finally I'm done and through with you.
You are not the one
Who can give me all.

Kissing you goodbye.
No more needs to try.
Now I know exactly what I wanna do with my life.
You will not be there
'Cause we have nothing more… to share.

I have never been so satisfied
With anything before my life.
No, no
Leaving you was the best thing I could do.
I'm so glad that we were broke.

Kissing you goodbye,
Starting a new life.
Now I know that finally I'm done and through with you.
You are not the one
Who can give me all.

Kissing you goodbye.
No more needs to try.
Now I know exactly what I wanna do with my life.
You will not be there
'Cause we have nothing more… to share.

Finally… I can see (I can see)
We were never meant to be…

Kissing you goodbye,
Starting my new life.
Now I know that finally I'm done and through with you.
You are not the one
Who can give me all.

Kissing you goodbye.
No more needs to try.
Now I know exactly what I wanna do with my life.
You will not be there
Cause we have nothing more… to share.

Kissing you goodbye…

Поцелуй на прощанье

Неважно, что ты скажешь мне,
Потому что я все равно уйду от тебя сейчас.
Оо, оо
Я хочу хоть немного повеселиться для разнообразия,
И нет ничего, что бы ты могла сделать, чтобы я остался.
Оо, оо еее
Я выброшу все твои фотографии под дождь,
Потому что они для меня больше ничего не значат.

Я просто хочу с кем-нибудь повеселиться,
Так что пока-пока, малышка, пока-пока.

Целую тебя на прощанье
И начинаю новую жизнь.
Теперь я наконец-то покончил с тобой.
Ты не та единственная,
Что могла бы дать мне все, чего я хотел.

Целую тебя на прощанье.
Больше не нужно пытаться что-то исправить.
Теперь я знаю точно, чего я хочу от жизни.
И тебя в этой жизни не будет,
Потому что между нами больше нет ничего… общего.

Я никогда в жизни
Не был ничем так доволен.
Нет, нет,
Уход от тебя – лучший из моих поступков.
Я так рад, что у нас всё пошло крахом.

Целую тебя на прощанье
И начинаю новую жизнь.
Теперь я наконец-то покончил с тобой.
Ты не та единственная,
Что могла бы дать мне все, чего я хотел.

Целую тебя на прощанье.
Больше не нужно пытаться что-то исправить.
Теперь я знаю точно, чего я хочу от жизни.
И тебя в этой жизни не будет,
Потому что между нами больше нет ничего… общего.

Наконец… Я увидел (я вижу)
Нам не суждено было быть вместе…

Целую тебя на прощанье
И начинаю новую жизнь.
Теперь я наконец-то покончил с тобой.
Ты не та единственная,
Что могла бы дать мне все, чего я хотел.

Целую тебя на прощанье.
Больше не нужно пытаться что-то исправить.
Теперь я знаю точно, чего я хочу от жизни.
И тебя в этой жизни не будет,
Потому что между нами больше нет ничего… общего.

Целую тебя на прощанье…

Автор перевода - Мария Петрова из Чебоксар
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jesse McCartney - Invincible

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх