Перевод песни Jesse McCartney - The Writer

The Writer

I didn’t know…

She put a pen to my heart and wrote down her name.
And ever since then my life just ain’t been the same.
She left a mark with every word that she wrote.
Maybe I should’ve know who she was.

Cause she had me at once upon a time,
And all at once she blew my mind
And broke my heart into pieces.
I didn’t know I was just a character.
Another chapter in the works,
Another victim of her words.

Cause she was the writer,
She was the star.
Yes, she was the writer,
And she wrote off my heart.
And I knew, because
When I said I loved her,
She found another.
And that’s how, that’s how, that’s how the story goes.

She wrote me into a life so late in the book, yeah.
So by the end of the paragraph, I was so sure.
I didn’t know I was living by day to day,
Page to page.
What a shame, yeah!
I was just a footnote in her game.

Cause she had me at once upon a time,
And all at once she blew my mind
And broke my heart into pieces.
I didn’t know I was just a character.
Another chapter in the works,
Another victim of her words.

Cause she was the writer,
She was the star.
Yes, she was the writer,
And she wrote off my heart.
And I knew, because
When I said I loved her,
She found another.
And that’s how, that’s how, that’s how the story goes.

It goes on and on and on, but for me it all went wrong.
And that’s how, that’s how the story goes.
It goes on and on and on, but for me it didn’t last too long.
And now our time is over and gone.

Cause she was the writer,
She was the star.
Yes, she was the writer,
And she wrote off my heart.
And I knew, because
When I said I loved her,
She found another.
And that’s how, that’s how, that’s how the story goes.

That’s how it goes, yeah.

Писательница

Я не знал…

Она взяла ручку и вписала своё имя в моё сердце.
И с тех пор моя жизнь изменилась.
Она выводила каждое написанное ею слово.
Наверно, я должен был предвидеть, кто она на самом деле.

Потому что она овладела мною в один момент,
И сразу же взорвала мне мозг
И разбила сердце на кусочки.
Я не знал, что был очередным её персонажем.
Очередной главой в её работах,
Очередной жертвой её слов.

Потому что она была писательницей,
Она была звездой.
Да, она была писательницей,
И она исчезла из моего сердца.
Я догадывался об этом, потому что
Когда я сказал, что люблю её –
Она сразу нашла другого.
Такая вот история…

Она слишком поздно вписала меня в свою книгу, да.
Только к концу параграфа, я убедился в этом.
Я не знал, что существовал каждый день,
На каждой странице.
Как же стыдно!
Я был всего лишь примечанием в её игре.

Потому что она овладела мною в один момент,
И сразу же взорвала мне мозг
И разбила сердце на кусочки.
Я не знал, что был очередным её персонажем.
Очередной главой в её работах,
Очередной жертвой её слов.

Потому что она была писательницей,
Она была звездой.
Да, она была писательницей,
И она исчезла из моего сердца.
Я догадывался об этом, потому что
Когда я сказал, что люблю её –
Она сразу нашла другого.
Такая вот история…

Эта история продолжается, но по-моему всё пошло не так,
Такая вот история…
Эта история продолжается, но для меня всё продлилось недолго,
Наше время закончилось, прошло…

Потому что она была писательницей,
Она была звездой.
Да, она была писательницей,
И она исчезла из моего сердца.
Я догадывался об этом,
Потому что когда я сказал, что люблю её –
Она сразу нашла другого.
Такая вот история…

Такая вот история, да…

Автор перевода - Reno из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jesse McCartney - The Stupid Things

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх