Перевод песни Jessica Simpson - The Christmas song (Chestnuts roasting on an open fire)

The Christmas song (Chestnuts roasting on an open fire)

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows that turkey and some mistletoe
Can help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all a-glow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa’s on his way
He’s loading lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so, I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you

They know that Santa’s on his way
He’s loading lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so, I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you

And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so, I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you

Рождественская песня (Каштаны жарятся на открытом огне)

Каштаны жарятся на открытом огне
Джек Фрост заморозит твой нос
Рождественские гимны исполняет хор
И люди одеты, словно эскимосы
Каждый знает, что индейка и омела
Помогают создать праздничную атмосферу
Маленькие детишки с искрящими глазами
Не смогут заснуть этой ночью

Все знают, что Санта уже в пути
Он уже погрузил все подарки в свои сани
И каждый ребенок будет шпионить
Чтобы убедиться, что он действительно умеет летать

Так что, предлагаю вам простую фразу
Для детей от одного года до девяносто двух
И пусть это было сказано бесчисленное количество раз
Счастливого Рождества

Все знают, что Санта уже в пути
Он уже погрузил все подарки в свои сани
И каждый ребенок будет шпионить
Чтобы убедиться, что он действительно умеет летать

Так что, предлагаю вам простую фразу
Для детей от одного года до девяносто двух
И пусть это было сказано бесчисленное количество раз
Счастливого Рождества

И каждый ребенок будет шпионить,
Чтобы убедиться, что он действительно умеет летать

Так что, предлагаю вам простую фразу
Для детей от одного года до девяносто двух
И пусть это было сказано бесчисленное количество раз
Счастливого Рождества

Автор перевода - Mia
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Serge Devant - Peace

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх