Перевод песни Jessie J - Burnin' Up

Burnin' Up

[Pre-Chorus: Jessie J]
Walkin’ through the fire, please, don’t let me go,
Take me to the river, I need you to know.

[Chorus: Jessie J]
I’m burnin’ up!
Come put me out!
Come and put me out!
I’m burnin’ up!
Come put me out!
Come and put me out!

[Verse 1: Jessie J]
Hot in the kitchen like a thousand degrees,
That’s how I’m feeling when you’re next to me.
I got a fever. Tell me, what did you do?
Temperature rising when I look at you, look at you.

[Bridge: Jessie J]
Subliminal sex,
Dripping in sweat,
I’m losing my breath.
Look what I’ve found,
It’s ‘bout to go down,
I want it right now.

[Pre-Chorus: Jessie J]
Walkin’ through the fire, please, don’t let me go,
Take me to the river, I need you to know.

[Chorus: Jessie J]
I’m burnin’ up!
Come put me out!
Come and put me out!
I’m burnin’ up!
Come put me out!
Come and put me out!

[Verse 2: Jessie J]
I got the matches, you got the gasoline,
Light up the floor like it’s Billie Jean.
The way we’re moving, by the end of the song
They’re gonna have to pull the fire, fire alarm.

[Bridge: Jessie J]
Subliminal sex,
Dripping in sweat,
I’m losing my breath.
Look what I’ve found,
It’s ‘bout to go down,
I want it right now.

[Pre-Chorus: Jessie J]
Walkin’ through the fire, please, don’t let me go,
Take me to the river, I need you to know.

[Verse 3: 2 Chainz]
2 Chainz!
Everythang hot like it’s fresh off the gril,
Million dollar grill look fresh on the hill,
Plus, I’m 6’5”, she need to step in some heels,
‘Fore she step up in here, you need to step up your gear.
Wish a Lamborghini had four doors,
From the corner store to the corridor,
Me and my homie on the dance floor,
White girl in the middle, lookin’ like an Oreo.
2, 4, 5, we can burn up!
Turn down for what? Nigga, turn up!
Mothafucka must ain’t learn none,
Back in the day I used to down with a burn cloth.
Light got the Lord on the top floor,
In a Ford, wearin’ Tom Ford,
Walk in the club and her ass start clappin’,
Tell shawty I want an encore.

[Chorus: Jessie J – 4x]
I’m burnin’ up!
Come put me out!
Come and put me out!
I’m burnin’ up!
Come put me out!
Come and put me out!

Пылаю

[Распевка: Jessie J]
Я иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня,
Доведи меня до реки, мне нужно, чтобы ты знал…

[Припев: Jessie J]
Я пылаю!
Приди, погаси меня!
Приди и погаси меня!
Я пылаю!
Приди, погаси меня!
Приди и погаси меня!

[Куплет 1: Jessie J]
На кухне настоящий зной, наверное, тысяча градусов —
Так я чувствую себя, когда ты рядом.
У меня жар. Скажи, что ты такого сделал —
Температура подскакивает, когда я смотрю на тебя.

[Связка: Jessie J]
Намекаю на секс,
Капает пот,
У меня перехватывает дыхание.
Посмотри, что я нашла,
Сейчас всё начнётся,
Я хочу этого немедленно.

[Распевка: Jessie J]
Я иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня,
Доведи меня до реки, мне нужно, чтобы ты знал…

[Припев: Jessie J]
Я пылаю!
Приди, погаси меня!
Приди и погаси меня!
Я пылаю!
Приди, погаси меня!
Приди и погаси меня!

[Куплет 2: Jessie J]
У меня есть спички, а у тебя — бензин,
Зажжём же танцпол, как в “Билли Джин”. (1)
Мы так танцуем, что к концу песни
Придётся бить пожарную тревогу.

[Связка: Jessie J]
Намекаю на секс,
Капает пот,
У меня перехватывает дыхание.
Посмотри, что я нашла,
Сейчас всё начнётся,
Я хочу этого немедленно.

[Распевка: Jessie J]
Я иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня,
Доведи меня до реки, мне нужно, чтобы ты знал…

[Куплет 3: 2 Chainz]
Ту-Чейнз!
Всё пылает, будто только с плиты,
Накладки за миллион долларов круто выглядят у меня на зубах,
К тому же, во мне метр девяносто пять: ей придётся надеть каблуки,
Прежде чем подтягиваться сюда, тебе нужно подтянуться в плане моды.
Жалко, что в “Ламборджини” не четыре двери,
Прошёл путь от магазина на углу до шикарного коридора,
Я с братаном на тацполе,
Между нами белая девчонка, мы, как “Чоко-пай”.
Два-четыре-пять, мы можем зажечь!
К чему сбавлять? Ниггер, поддай жару!
Убл**ки, видать, ничему не научились,
Давным-давно я готовил на прожженной скатерти.
Свет вознёс Властелина на самый верх,
Сижу в “Форде” в Томе Форде, (2)
Зашёл в клуб, и она начала хлопать ж**ой,
Скажите малышке, что я хочу выхода на бис.

[Припев: Jessie J – 4x]
Я пылаю!
Приди, погаси меня!
Приди и погаси меня!
Я пылаю!
Приди, погаси меня!
Приди и погаси меня!

1 — По сюжету клипа на свою знаменитую песню “Billie Jean” с альбома “Thriller” (1982) Майкл Джексон гуляет по улицам города, где под его ногами светятся плиты мостовой.
2 — Томас Карлайл Форд — американский дизайнер и кинорежиссёр, получил широкую известность во время работы в доме моды Gucci.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни FKA twigs - Two Weeks

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх