Overtime
[Verse 1:]
What you say?
Are you ready for the night to be the day?
Got temptation written all over your face
Won’t you tell me that you only love the chase
Let’s find a way
Meet me at the bar and don’t be late
I could drink you up like summer lemonade
Give it to me baby straight, no chase
[Pre-Chorus:]
Once we get this thing in motion
We won’t have no time to talk
Moving in the dark, we ain’t never gonna stop
Oh
[Chorus:]
We don’t need no reason
We just keep the feeling
Everybody’s leaving
We go overtime
Moving to the future
Let me see right through ya
I don’t wanna lose ya
We go overtime
[Post-Chorus:]
Drop me a line
We can do this overtime
You and I
Let’s go into overtime
Drop me a line
We can do this overtime
You and I
Let’s go into overtime
[Verse 2:]
I ain’t someone
Someone who could share my point of view
Say you want to stay but love is true
Say you do, say you do
Baby when we get it going
We won’t ever want to stop
And baby when we kiss
It’s gonna tear the roof up
[Chorus:]
We don’t need no reason
We just keep the feeling
Everybody’s leaving
We go overtime
Moving to the future
Let me see right through ya
I don’t wanna lose ya
We go overtime
[Post-Chorus:]
Drop me a line
We can do this overtime
You and I
Let’s go into overtime
Drop me a line
We can do this overtime
You and I
Let’s go into overtime
[Bridge:]
Overtime
Overtime
Overtime
Overtime
[Chorus:]
We don’t need no reason
We just keep the feeling
Everybody’s leaving
We go overtime
Moving to the future
Let me see right through ya
I don’t wanna lose ya
We go overtime
[Outro:]
You got me working
Overtime
You got me working
Overtime
You got me working
Overtime
You got me working
Overtime
You got me working
Overtime
Oh
You got me working
Moving in the dark, we ain’t never gonna stop
Oh
Overtime
Let’s go into overtime
|
Овертайм
[Куплет 1:]
Что ты говоришь?
Ты готов к тому, чтобы ночь стала днём?
У тебя на лице написано, что ты испытываешь соблазн.
Ты можешь сказать мне, что ты любишь лишь добиваться своего?
Давай решим эту проблему.
Встретимся в баре, и не опаздывай.
Я могу выпить тебя до дна, как летний лимонад.
Отдайся мне, малыш, немедленно, меня не нужно добиваться.
[Распевка:]
Как только мы начнём действовать,
У нас не будет времени на разговоры.
Мы двигаемся в темноте, и мы никогда не остановимся,
Оу…
[Припев:]
Нам не нужны причины,
Мы просто испытываем это чувство.
Все уходят,
А мы остаёмся на дополнительное время.
Мы двигаемся в будущее.
Позволь мне заглянуть тебе прямо в душу.
Я не хочу терять тебя.
Мы действуем в дополнительное время.
[Связка:]
Дай мне знак.
Мы можем заниматься этим больше положенного времени,
Ты и я,
Давай переведём нашу игру в овертайм.
Дай мне знак.
Мы можем заниматься этим больше положенного времени,
Ты и я,
Давай переведём нашу игру в овертайм.
[Куплет 2:]
Я не та,
Не та, кто может разделить мою точку зрения.
Скажи, что ты хочешь остаться, и эта любовь настоящая.
Скажи, что ты это сделаешь, скажи это.
Малыш, когда мы начнём,
Мы больше не захотим останавливаться.
И, малыш, когда мы будем целоваться,
Это снесёт тебе крышу.
[Припев:]
Нам не нужны причины,
Мы просто испытываем это чувство.
Все уходят,
А мы остаёмся на дополнительное время.
Мы двигаемся в будущее.
Позволь мне заглянуть тебе прямо в душу.
Я не хочу терять тебя.
Мы действуем в дополнительное время.
[Связка:]
Дай мне знак.
Мы можем заниматься этим больше положенного времени,
Ты и я,
Давай переведём нашу игру в овертайм.
Дай мне знак.
Мы можем заниматься этим больше положенного времени,
Ты и я,
Давай переведём нашу игру в овертайм.
[Переход:]
Овертайм,
Овертайм,
Овертайм,
Овертайм.
[Припев:]
Нам не нужны причины,
Мы просто испытываем это чувство.
Все уходят,
А мы остаёмся на дополнительное время.
Мы двигаемся в будущее.
Позволь мне заглянуть тебе прямо в душу.
Я не хочу терять тебя.
Мы действуем в дополнительное время.
[Завершение:]
Ты заставляешь меня работать
Сверхурочно.
Ты заставляешь меня работать
Сверхурочно.
Ты заставляешь меня работать
Сверхурочно.
Ты заставляешь меня работать
Сверхурочно.
Ты заставляешь меня работать
Сверхурочно.
Оу,
Ты заставляешь меня работать,
Двигаться в темноте, и мы никогда не остановимся.
Оу,
Овертайм,
Давай переведём нашу игру в овертайм.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
|