Перевод песни Jethro Tull - Heat

Heat

Get out of the Heat.

Get out of the Heat.

Get out of the Heat.

When the rats are running

and the boys are gunning

for heads on a tin plate –

you can hear the footfall

softly in the back yard.

And the black Jack is called

face up on the last card.

You’d better call your witness

in your dirty business.

Trop tard sera le cri.

Better run while you can –

better set the tall sail.

Better make deep cover

before the boys have you nailed.

There’s just one chance to get away –

I’ll catch up with you another day.

I’ll close my eyes and count to ten

and come right after you again.

Grab your credit cards –

cash in on your resources.

Take your passport from the drawer,

don’t stop to change the horses.

Get out of the Heat.

Get out of the Heat.

Get out of the Heat.

Now can you feel the pressure?

Have you got the measure

of being a wanted man?

Cold drink in your hand –

hot sweat on your brow.

And there’s no understanding

going to help you now.

Get out, get out of the Heat.

Get out of the Heat.

Get out of the Heat.

Grab your credit cards –

cash in on your resources.

Take your passport from the drawer,

don’t stop to change the horses.

Notify all parties

of an earlier vacation.

No use trying to board the train

after it’s left the station.

When the rats are running

and the boys are gunning

for heads on a tin plate –

you can hear the footfall

softly in the back yard.

And the black Jack is called

face up on the last card.

Get out of the Heat.

Get out of the Heat.

Get out of the Heat:

Легавые

Удирай от легавых.

Удирай от легавых.

Удирай от легавых.

Когда крысы бегут,

а ребята охотятся

за головами на дагерротипах –

ты можешь услышать приглушённый звук шагов

на заднем дворе.

И будет объявлен Блэк-Джек

при открытии последней карты.1

Тебе бы лучше вызвать свидетеля

твоих грязных делишек.

Trop tard sera le cri.2

Лучше беги, пока ещё можешь –

лучше ставь все паруса.

Лучше подготовь серьёзное укрытие,

пока ребята не прижали тебя к ногтю.

Есть лишь один способ выйти сухим из воды –

я догоню тебя на следующий день.

Я закрою глаза и досчитаю до десяти,

и снова пойду следом за тобой.

Хватай свои кредитные карты –

обналичивай свои сбережения.

Доставай свой паспорт из комода,

не останавливайся сменить лошадей.

Удирай от легавых.

Удирай от легавых.

Удирай от легавых.

Теперь-то ты чувствуешь нажим?

Ты понял, каково быть

человеком, объявленным в розыск?

Холодный напиток у тебя в руке –

горячий пот у тебя на лбу.

И совершенно непонятно,

как помочь тебе теперь.

Удирай, удирай от легавых.

Удирай от легавых.

Удирай от легавых.

Хватай свои кредитные карты –

обналичивай свои сбережения.

Доставай свой паспорт из комода,

не останавливайся сменить лошадей.

Извести всех сообщников

по предыдущей отсидке.

Бесполезно пытаться сесть на поезд,

когда он уже покинул вокзал.

Когда крысы бегут,

а ребята охотятся

за головами на дагерротипах –

ты можешь услышать приглушённый звук шагов

на заднем дворе.

И будет объявлен Блэк-Джек

при открытии последней карты.

Удирай от легавых.

Удирай от легавых.

Удирай от легавых:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх