Перевод песни Jethro Tull - Skating away on the thin ice of the new day

Skating away on the thin ice of the new day

Meanwhile back in the year one,
When you belonged to no one,
You didn’t stand a chance son,
If your pants were undone.

‘Cause you were bred for humanity,
And sold to society.
One day you’ll wake up in the present day.
A million generations removed from expectations
Of being who you really want to be.

Skating away, skating away, skating away
On the thin ice of the new day.

So as you push off from the shore,
Won’t you turn your head once more
And make your peace with everyone?
For those who choose to stay
Will live just one more day
To do the things they should’ve done.

And as you cross the wilderness
Spinning in your emptiness
If you have to, pray
Looking for a sign, that the universal mind
Has written you into the passion play.

Skating away, skating away, skating away
On the thin ice of the new day.

And as you cross the circle line
Well, the ice wall creaks behind
You’re a rabbit on the run.
And the silver splinters fly
In the corner of your eye,
Shining in the setting sun.
Well, do you ever get the feeling
That the story’s too damn real
And in the present tense?
Or that everybody’s on the stage
And it seems like you’re the only
Person sitting in the audience?

Skating away, skating away, skating away
On the thin ice of the new day.

Skating away, skating away, skating away…

Скользя вдаль по тонкому льду нового дня

А между тем год назад,
Когда ты ещё никому не принадлежал,
У тебя не было никакого шанса, сынок,
Если твои штаны были расстёгнуты.

Ведь ты был рождён для человечества,
А продан обществу.
Однажды ты проснёшься в настоящем дне,
Отстоя на миллион поколений от надежды
Стать тем, кем ты действительно хочешь быть.

Скользи вдаль, скользи вдаль, катись вдаль
По тонкому льду нового дня.

И вот, когда ты отталкиваешься от берега,
Не обернёшься ли ещё раз,
Чтобы примириться со всеми?
Ведь те, кто решил остаться,
Проживут один лишь ещё день,
Чтобы совершить то, что были должны.

И когда ты пересекаешь эту пустыню,
Кружась в своей пустоте,
Если есть в том необходимость, молись
В поисках знака, что вселенский разум
Вписал тебя в это действо страстей.

Скользи вдаль, скользи вдаль, катись вдаль
По тонкому льду нового дня.

И когда ты пересекаешь границу этого круга,
А ледяная стена скрипит позади,
Ты — убегающий кролик.
И серебряные осколки летят,
В уголки твоих глаз,
Сияя в лучах заходящего солнца.
Ну, было ли у тебя когда-нибудь такое ощущение,
Что эти события чертовски реальны
И происходят в настоящем,
Или же что все находятся на сцене,
А ты, по-видимому, единственный
Зритель в зале?

Скользи вдаль, скользи вдаль, катись вдаль
По тонкому льду нового дня.

Скользи вдаль, скользи вдаль, катись вдаль…

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Amity Affliction - Baltimore rain

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх