You Don't Know
Did you ever know what it is to be heard?
Did you ever feel like dirt?
Did you ever give up all your pride
Just to have him by your side?
Well if you don’t know what I’m talking about
You don’t know nothing
You don’t know nothing
You don’t know
You don’t know nothing about love
When the nighttime comes, do your tears fall like rain?
And in the morning, do they fall all over again?
Tell me do you get down on your knees and pray
That’ll never never go away
Well if you don’t know what I’m talking about
You don’t know nothing
You don’t know nothing
You don’t know nothing, nothing about love
Don’t try to tell me that I’m out of my mind
Because anywhere the man goes, I’ll be right behind
You don’t know nothing [3x]
You don’t know [3x]
You don’t know nothing [2x]
No you don’t
You know nothing
You don’t know [3x]
You don’t know, you don’t know nothing about love
You don’t know nothing
About love, about love, about love
You don’t know
You don’t know nothing about love
|
Ты не знаешь
Ты знала, что такое быть услышанной?
Тебя когда-нибудь втаптывали в грязь?
Ты когда-нибудь отдавала всю свою гордость,
Просто чтобы он остался рядом с тобой?
Что ж, если ты не знаешь, о чём я говорю,
То ты вообще ничего не знаешь,
Ты вообще ничего не знаешь,
Ты не знаешь,
Ты вообще ничего не знаешь о любви.
Когда наступает ночь, твои слёзы льются дождём?
А утром капают ли они снова?
Скажи мне: ты молишься, стоя на коленях,
Чтобы он никогда-никогда не ушёл?
Что ж, если ты не знаешь, о чём я говорю,
То ты вообще ничего не знаешь,
Ты вообще ничего не знаешь,
Ты вообще ничего, ничего не знаешь о любви.
Не пытайся говорить мне, что я сошла с ума,
Потому что куда бы ни пошёл мой мужчина, я пойду за ним.
Ты вообще ничего не знаешь, [3x]
Ты не знаешь, [3x]
Ты вообще ничего не знаешь, [2x]
Нет, ты не знаешь,
Ты ничего не знаешь,
Ты не знаешь, [3x]
Ты не знаешь, ты вообще ничего не знаешь о любви.
Ты вообще ничего не знаешь
О любви, о любви, о любви.
Ты не знаешь,
Ты вообще ничего не знаешь о любви.
Автор перевода - Алекс
|