Перевод песни Jim Reeves - Why Do I Love You (Melody of Love)

Why Do I Love You (Melody of Love)

Why do I love you?

I love you not only for what you are
But for what I am when I'm with you.

I love you not only for what you've made of yourself
But for what you're making of me.

I love you for ignoring the possibilities of the fool in me
And for laying firm hold of the possibilities for good in me.

Why do I love you?

I love you for closing your eyes to the dischords
And for adding to the music in me by worshipful listening.

I love you because you're helping to make of the lumber of
My life not a tavern but a temple, and out of the words
Of my everyday not a reproach but a song.

I love you because you have done more than any creed
To make me happy.

You have done it without a word, without a touch,
Without a sign. You have done it just by being yourself
And after all, perhaps that's what love means…

За что я люблю тебя? (Мелодия любви)

За что я люблю тебя?

Я люблю тебя не только за то, какая ты,
Но за то, какой я сам рядом с тобой.

Я люблю тебя не только за то, какой ты сделала себя,
Но за то, каким ты сделала меня.

Я люблю тебя за то, что не обращаешь внимания на мои дурацкие наклонности,
Но что твёрдо держишься за те хорошие перспективы, которые во мне есть.

За что я люблю тебя?

Я люблю тебя за то, что закрываешь глаза на наши разногласия,
И за то, что добавляешь музыку во мне своим благоговейным слушанием.

Я люблю тебя за то, что помогаешь собрать из досок
Мою жизнь – не таверну, но замок, – и из слов
Каждого дня моей жизни – не упрёк, но песню.

Я люблю тебя потому что ты сделала больше, чем любая вера,
Чтобы я был счастлив.

Ты сделала это без единого слова, без единого прикосновения,
Без единого вздоха. Ты сделала это, просто будучи собой,
И, в коечном свете, возможно, это и есть любовь…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jim Reeves - Welcome to My World

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх