Long hot summer night
Sure was a long, long, long, hot summer night
As far as my eyes could see (yeah, yeah, yeah)
But my heart was way down
In a cold, cold winter storm
But my darling, where can you be?
Where can you be, baby?
Where can you be?
There were three sugar walls and-a two candy cane windows
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop)
But the serious moon melted all those in sight (all those in sight)
Everybody’s on fire but I’m a snowing in a cold blizzard
Where are you on this-a hot cold summer?
Where are you on this-a hot cold summer?
Where are you on this-a hot cold summer night?
Around about this time the telephone blew its horn across the room
Scared little Annie clean out of her mind, clean out of her mind
Roman the Candle, he peeps out of his peekaboo hide and seek
And grabbed little Annie from the ceiling just in time
And the telephone keeps on screaming
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Hello, says my shaky voice,
Well, how are you doing
I start to stutter
Ah, can’t you tell I’m doing fine
It was my baby talking, she’s way down across the border
She says, I’m going to hurry to you, I’ve been a fool
And I’m tired of crying
Yeah, a long, long, long, hot summer night
As far as my eyes could see (as far, as far as I could see)
But I can feel the heat coming on as my baby’s getting closer
I’m so glad that my baby’s coming to rescue me
So glad that my baby’s coming to rescue me
So glad my baby’s coming to rescue me
Rescue, rescue, rescue
Rescue, rescue
Rescue, rescue, what’d I say
Rescue me, rescue me
Rescue, rescue me, rescue me
Rescue
|
Долгая жаркая летняя ночь
Это была долгая, долгая, долгая жаркая летняя ночь, уж точно.
Конца ей было не видать (да, да, да).
Но мое сердце замирало
В холодной, холодной зимней буре.
Но, дорогая, где же ты можешь быть?
Где же ты можешь быть, детка?
Где же ты можешь быть?
Здесь были три сахарные стены и два окна из тростника.
(Вуп, вуп, вуп, вуп, вуп)
Но серьезная луна расплавила их целиком (их целиком).
Все в огне, но я мерзну в холодной метели.
Где же ты в этом жарком холодном лете?
Где же ты в этом жарком холодном лете?
Где же ты в этой жаркой холодной летней ночи?
Примерно в это время рог телефона завыл на всю комнату,
Напугав маленькую Энни до ужаса, напугав до ужаса.
Роман-свеча, он выглянул из своего укромного места
И вовремя схватил маленькую Энни с потолка,
А телефон все продолжал разрываться.
Да, да, да, да!
«Алло?» — сказал мой дрожащий голос.
«Как ты?» — услышал я.
Я стал заикаться.
«О, разве не видно, со мной все отлично».
Это была моя детка, которая была далеко за границей.
Она сказала: «Я спешу к тебе, я была дурой,
И я устала рыдать».
Да, долгая, долгая, долгая жаркая летняя ночь.
Конца ей было не видать (Конца ей, конца ей было не видать).
Но я чувствую, как тепло приближается вместе с моей деткой.
Я так рад, что моя детка пришла спасти меня.
Так рад, что моя детка пришла спасти меня.
Так рад, что моя детка пришла спасти меня.
Спасти, спасти, спасти,
Спасти, спасти,
Спасти, спасти, как я и сказал.
Спасти меня, спасти меня,
Спасти, спасти меня, спасти меня,
Спасти.
Автор перевода - yarmerkul
|