Перевод песни Jimi Hendrix - You got me floatin'

You got me floatin'

You got me floatin’ round and round
Always up, you never let me down
The amazing thing, you turn me on naturally
And I kiss you when I please

You got me floatin’ round and round
You got me floatin’, never down
You got me floatin’ naturally
You got me floatin’, float to please

You got me floatin’ across and through
You make me float right on up to you
There’s only one thing I need to really get me there
Is to hear you laugh without a care

You got me floatin’ round and round
You got me floatin’, never down
You got me floatin’ naturally
You got me floatin’, float to please

You got me floatin’ round and round
You got me floatin’, never down
You got me floatin’ naturally
You got me floatin’, float to please

Now your Daddy’s cool, and your Mamma’s no fool
They both know I’m head over heels for you
And when the day melts down into a sleepy red glow
That’s when my desires start to show

You got me floatin’ round and round
You got me floatin’, never down
You got me floatin’ naturally
You got me floatin’, float to please

Я улетаю от тебя

Я улетаю, я улетаю от тебя.
Всегда возвышаешь, не унижаешь меня.
Как удивительно, ты так естественно возбуждаешь меня!
И я целую тебя, когда хочу.

Я улетаю, я улетаю от тебя.
Я улетаю, не унижаешь меня.
Я улетаю, естественно, от тебя.
Я улетаю, я улетаю, любя.

Я улетаю, я улетаю , ничего себе!
Я улетаю, улетаю непосредственно к тебе.
Есть лишь одно, что довершит успех твоих утех, —
Это услышать твой беззаботный смех.

Я улетаю, я улетаю от тебя.
Я улетаю, не унижаешь меня.
Я улетаю, естественно, от тебя.
Я улетаю, я улетаю, любя.

Я улетаю, я улетаю от тебя.
Я улетаю, не унижаешь меня.
Я улетаю, естественно, от тебя.
Я улетаю, я улетаю, любя.

Твоя мама не промах, и твой папа не дурён.
Они оба знают, в тебя я по уши влюблён.
И когда день уходит в сонно-красный сумрак спать,
Вот тогда мои желания начинают играть.

Я улетаю, я улетаю от тебя.
Я улетаю, не унижаешь меня.
Я улетаю, естественно, от тебя.
Я улетаю, я улетаю, любя.

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Neil Diamond - Red, red wine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх