Перевод песни Jimmy Eat World - For Me This Is Heaven

For Me This Is Heaven

The first star I see may not be a star
We can't do a thing but wait so let's wait
For one more

And the time's such clumsy time
Deciding if it's time
I'm careful but not sure how it goes
You can lose yourself in your courage

When the time we have now ends,
When the big hand goes round again,
Can you still feel the butterflies?
Can you still hear the last goodnight?

And the mindless comfort those
When I'm alone with my big plans
And this is what she said gets her through it
If I don't let myself be happy now then when?
If not now when?

When the time we have now ends,
And when the big hand goes round again,
Can you still feel the butterflies?
Can you still hear the last goodnight?

I close my eyes and believe
That wherever you are, Angel
For when the time we have now ends
And when the big hand goes round again
Can you still feel the butterflies?
Can you still hear the last goodnight?

Для меня это – рай

Первая звезда, которую я вижу, может и не быть звездой.
Мы ничего не можем поделать, только ждать, так давай подождем.
Подождем еще одну.

И время – такое неуклюжее это время.
Если признать, что это все-таки время…
Мне всегда было интересно, но я так и не понял, как оно движется.
И вообще, можно свихнуться от таких размышлений.

Если время, что нам отведено, сейчас закончится,
Или часовая стрелка* наоборот сделает еще один круг,
Ты все еще будешь чувствовать эту приятную взволнованность**?
Расслышишь ты мое прощальное "спокойной ночи"?

Всем бессмысленно комфортно,
А я тут наедине со своими грандиозными планами…
И вот что она говорит, чтобы преодолеть это чувство:
"Если я не позволю себе быть счастливой сейчас, то когда?
Если не сейчас, то когда?"

Если время, что нам отведено, сейчас закончится,
Или часовая стрелка наоборот сделает еще один круг,
Ты все еще будешь чувствовать эту приятную взволнованность?
Расслышишь ты мое прощальное "спокойной ночи"?

Я закрываю глаза и начинаю верить,
Что где бы ты ни была, мой Ангел, ты будешь рядом,
Если время, что нам отведено, сейчас же закончится,
Или часовая стрелка наоборот сделает еще один круг…
Но будешь ли ты все еще чувствовать эту приятную взволнованность?
Расслышишь ли ты мое прощальное "спокойной ночи"?

* Big hand – образн.: большая часовая стрелка на циферблате.
** Имеется в виду идиома "butterflies in the stomach" – любовные переживания; волноваться; душа замирает; мурашки по спине бегают.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jimmy Eat World - Firefight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх