Перевод песни Jimmy Eat World - Polaris

Polaris

I'll say it straight and plain
I know I've made mistakes
I've always been afraid
I've always been afraid

A thousand nights or more
I traveled east and north
But please answer the door

Can you tell me
You say that love goes anywhere
In your darkest time, it's just enough to know it's there
When you go, I'll let you be
(I'll let you)
But you're kill everything in me

Get down on your knees
Whisper what I need
Something pretty
Something pretty

I feel that when I'm old
I'll look at you and know
The world was beautiful

Then you tell me
You say that love goes anywhere
In your darkest time, it's just enough to know it's there
When you go, I'll let you be
But you're killing everything in me

I'm done, there's nothing left to show
Try but I can't let go
Are you happy where you're standing still?
Do you really want the sugar pill?
I'll wake up tomorrow and I'll start
Tonight it feels so hard
As a train approaches Gare du nord
As I'm sure your kiss remains employed
Am I only dreaming?

You say that love goes anywhere
In your darkest time, it's just enough to know it's there
When you go, I'll let you be
(I'll let you)
But you're killing everything in me

When you go, I'll let you be
But you're killing everything in me

Полярная звезда

Я скажу это четко и ясно –
Я знаю, что наделал ошибок.
Мне всегда было страшно,
Мне всегда было страшно…

Тысячу ночей или даже больше,
Я путешествовал с востока на север*…
Но, пожалуйста, открой дверь!

Можешь ты со мной объясниться?
Ты говоришь, что любовь может отправиться куда угодно.
И в самый жуткий час достаточно просто знать, что она где-то там.
Если ты уйдешь, я позволю тебе сделать это
(Я позволю тебе сделать это).
Но этим ты убьешь во мне все.

Встань на колени,
Прошепчи то, что мне нужно,
Что-то приятное,
Что-то приятное…

Я чувствую, как с возрастом,
Я смотрю на тебя и понимаю,
Что наш мир был прекрасен.

А потом ты рассказываешь мне,
Ты говоришь, что любовь может отправиться куда угодно.
И в самый жуткий час достаточно просто знать, что она где-то там.
Если ты уйдешь, я позволю тебе сделать это.
Но этим ты убиваешь во мне все.

Я закончил, нечего больше доказывать.
Пытаюсь, но не могу отпустить…
Ты счастлива остановиться на этом?
Тебе правда нужен кусочек послаще?
Хорошо, я проснусь завтра и займусь этим –
Этой ночью мне слишком тяжело.
Когда поезд достигнет Гар-дю-Нор**,
Я все еще буду уверен, что твои поцелуи принадлежат мне.
Или это уже будут лишь мои мечты?

Ты говоришь, что любовь может отправиться куда угодно.
И в самый жуткий час достаточно просто знать, что она где-то там.
Если ты уйдешь, я позволю тебе сделать это
(Я позволю тебе сделать это).
Но этим ты убьешь во мне все.

Если ты уйдешь, я позволю тебе сделать это.
Но этим ты убьешь во мне все.

* Полярная звезда всегда находится над северной точкой горизонта в Северном полушарии, что позволяет использовать её для ориентации на местности. Поэтому песня названа именно так, поэтому именно она выбрана метафорой любви, о которой поется в припеве.

** Gare du Nord – Северный вокзал – один из семи вокзалов Парижа, тупиковая станция. Расположен в X округе.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jimmy Eat World - Over

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх