Перевод песни Joachim Witt - Bis Ans Ende Der Zeit
Bis Ans Ende Der Zeit
Ich sah dich nie so hilflos vor mir stehen bis die Nachricht kam
Die Trauer legte sich über den Platz, der voller Sonne war
Dein leerer Blick verlor sich in der Menge, die im Echo schwamm
Und es war egal, ob alle deinen Blick verstehen
Denn ich teile dein Schmerz
Und ich teile dein Leid
Und ich teile dein Empfinden
Bis ans Ende der Zeit
Und ich streich dir das Haar
Und ich halte dich warm
Zur Nacht
Nach einer Zeit der Schwermut kam das Licht zurück in deine Welt
Welch Glück, was für ein wunderbarer Sieg, wenn der Mut nicht erlischt
Auch wenn die Schatten mal den Vorhang ziehen, weil es oft so ist
So steh ich zu dir, bis du Glück erneut entdeckst
|
До конца времён
Я никогда не видел тебя, столь беспомощно стоящей предо мной, пока не пришла весть.
Печаль охватила это место, прежде залитое солнцем.
Твой пустой взгляд потерялся в толпе, которая плыла в эхе.
И было всё равно, понимают ли все твой взгляд.
Ведь я разделяю твою боль,
И я разделяю твои страдания,
И я разделяю твои чувства
До конца времён.
И я глажу тебе волосы,
И я согреваю тебя
К ночи.
После поры уныния свет вернулся в твой мир.
Какое счастье, какая чудесная победа, когда мужество не угасает.
Даже если тени одёргивают занавес, как часто бывает,
Я буду с тобой, пока ты снова не обретёшь счастье.
Автор перевода - Михаил К
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Winners