Перевод песни Joachim Witt - Fels in Der Brandung

Fels in Der Brandung

Wie ein Fels
In der Brandung.

Vieles hab’ ich früh entbehrt,
War oft allein und ausgezehrt,
Im Garten der Erinnerung
Bin ich noch jung,
Ich sah so viele Menschen schon,
So fest im Leben und im Ton,
Ich wünschte mir, ich wäre stark
An jedem Tag
Für dich.

Wie ein Fels in der Brandung
Mit Erfahrung und Bedacht,
Schick’ ich Licht zu andren Seelen
Durch den Tag, durch die Nacht,
Wie ein Fels in der Brandung
Bis zum Ende meiner Zeit,
Bin ich da, für dich da,
Wiе ein Fels in der Brandung.

Viеles ist so wunderschön
Und manches hab’ ich auch geseh’n,
Immer zu kurz war der Moment,
Den jeder kennt,
Immer wieder fand ich Trost,
Warst zu verrückt, dann ließ ich los,
Kam ein Gefühl aus tiefer Angst,
Dann dacht ich mir: „Du kannst“
Für dich.

Wie ein Fels in der Brandung
Mit Erfahrung und Bedacht,
Schick’ ich Licht zu andren Seelen
Durch den Tag, durch die Nacht,
Wie ein Fels in der Brandung
Bis zum Ende meiner Zeit,
Bin ich da, für dich da,
Wiе ein Fels in der Brandung.

Und bist du auch mal voller Wut,
Dann bin ich da und mach’ dir Mut,
Du bist der Grund für das Gefühl,
Dass ich die Welt umarmen will
Für dich.

Wie ein Fels in der Brandung
Mit Erfahrung und Bedacht,
Schick’ ich Licht zu andren Seelen
Durch den Tag, durch die Nacht,
Wie ein Fels in der Brandung
Bis zum Ende meiner Zeit,
Bin ich da, für dich da,
Wiе ein Fels in der Brandung.

Wie ein Fels in der Brandung.

Скала в морском прибое

Как скала
В морском прибое.

Я рано лишился многого,
Часто бывал одинок и измотан,
В саду воспоминаний
Я всё ещё молод,
Я видел так много людей,
Таких уверенных в жизни и манерах,
Мне бы хотелось быть сильным
Каждый день
Ради тебя!

Как скала в морском прибое
С опытом и заботой
Я посылаю свет другим душам
Днем и ночью,
Как скала в морском прибое,
До конца своих дней,
Я был бы здесь, рядом, ради тебя,
Как скала в морском прибое.

Многие вещи так прекрасны,
И многое я уже повидал,
Момент всегда был слишком коротким,
Который знает каждый,
Я всегда находил утешение,
Был слишком сумасшедшим, потом отпускал,
Приходило чувство глубокого страха,
Тогда я думал: “Ты сможешь!”
Ради тебя.

Как скала в морском прибое
С опытом и заботой,
Я посылаю свет другим душам
Днем и ночью,
Как скала в морском прибое,
До конца своих дней,
Я был бы здесь, рядом, ради тебя,
Как скала в морском прибое.

И ты иногда полон гнева,
То я буду рядом и придам тебе смелости,
Ты – причина того чувства,
Что я хочу обнять мир
Ради тебя.

Как скала в морском прибое
С опытом и заботой,
Я посылаю свет другим душам
Днем и ночью,
Как скала в морском прибое,
До конца своих дней,
Я был бы здесь, рядом, ради тебя,
Как скала в морском прибое.

Как скала в морском прибое.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drag Me Out - Let Me In

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх