Перевод текста песни Joana Kesenci - Lieblingsfehler

Представленный перевод песни Joana Kesenci - Lieblingsfehler на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Lieblingsfehler

Jeder fragt mich nach dir,
Wirklich jeder
Seit du fort bist,
Warte ich, wann kommst du wieder
Es ist der Himmel, deine Nähe ist mir lieber
Du bist und bleibst mein Lieblingsfehler

Niemand kennt mich so wie du,
Zwischen uns gab es kein Tabu
Trag deinen Namen als Tattoo
Denke nur an dich, ich geb' es zu

[2x:]
Wenn wir uns wiedersehen,
Werd' ich dir so viel erzählen
Ich lass dich nie mehr gehen
Die Welt, sie wird sich um uns drehen

Lese alte Chats,
Mein Herz war aus Stein
Konnte mich von meinem Stolz nicht befreien
Ich war blind und arrogant, ich sehe es ein
Baby, komm zurück,
War lang genug allein

Niemand kennt mich so wie du,
Zwischen uns gab es kein Tabu
Trag deinen Namen als Tattoo
Denke nur an dich, ich geb' es zu

[2x:]
Wenn wir uns wiedersehen,
Werd' ich dir so viel erzählen
Ich lass dich nie mehr gehen
Die Welt, sie wird sich um uns drehen

Niemand kennt mich so wie du,
Zwischen uns gab es kein Tabu
Trag deinen Namen als Tattoo
Denke nur an dich, ich geb' es zu

Любимая ошибка

Каждый спрашивают меня о тебе,
Действительно каждый.
С тех пор как ты ушёл,
Я жду, когда ты вернёшься.
Это рай, твоя близость мне милей.
Ты всегда будешь моей любимой ошибкой.

Никто не знает меня так, как ты.
Между нами не было никаких табу.
Ношу твоё имя как татуировку.
Думаю только о тебе, я признаю это.

[2x:]
Когда мы встретимся снова,
Я расскажу тебе столько всего.
Я никогда больше не отпущу тебя.
Мир будет вращаться вокруг нас.

Читаю старые чаты,
Моё сердце было каменным,
Не могла избавиться от своего высокомерия.
Я была слепа и надменна, я осознаю это.
Малыш, вернись,
Я была достаточно долго одна.

Никто не знает меня так, как ты.
Между нами не было никаких табу.
Ношу твоё имя как татуировку.
Думаю только о тебе, я признаю это.

[2x:]
Когда мы встретимся снова,
Я расскажу тебе столько всего.
Я никогда больше не отпущу тебя.
Мир будет вращаться вокруг нас.

Никто не знает меня так, как ты.
Между нами не было никаких табу.
Ношу твоё имя как татуировку.
Думаю только о тебе, я признаю это.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Where Do I Go from Here?


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх