Перевод песни Joe Bonamassa - Redemption

Redemption

She took the fire as she was leaving
No forgiveness and no confession
Now I’m sifting through the cold grey ashes
Looking for peace in my redemption

She was my secret and I was a sinner
Had to whisper out confessions
Went to the well and looked in the mirror
Raised a glass to my redemption

How long till I drink from the fountain
Redemption
How high till the top of mountain
How long, how long, am I gone
Beyond redemption

Bullets flying out of nowhere
Reaching out with no exceptions
Now the preacher cries on the TV
Wants my money
And my redemption

How long till I drink from the fountain
Redemption
How high to the top of the mountain
How long, how long, am I gone
Beyond redemption

Save me
Won’t somebody save me?
I’m down in the valley
Tryin’ to rise up
Won’t somebody
Somebody
Save me?

No reservations in an empty promise
A hollow wall with no protection
I have to kneel at the altar
It’s the last chance
For my redemption.

How long till I drink from the fountain
Redemption
How high to the top of the mountain
How long, how long, am I gone
Oh can you hear me calling
(Redemption)
Oh can you hear me calling
(Redemption)
One last chance for my redemption
How long, how long, am I gone
Beyond redemption
Can you hear me calling? (Oh)

Искупление

Она унесла с собой огонь.
Ни всепрощения, ни исповедания.
Сижу-просеиваю остывшую золу
В поисках умиротворения в своём искуплении.

Она была моим секретом, а я был грешен
И должен был шептать свои признания,
Отправился к колодцу и посмотрелся в зеркало,
Поднял бокал за моё искупление.

Когда же я смогу напиться воды из фонтана?
Искупление
Как долго идти до вершины горы?
Как долго, как долго, неужели я зашёл
За грань, и нет мне искупления?

Пули, летящие из ниоткуда,
Убивают всех без исключения.
Теперь вот проповедник кликушествует по ТВ —
Хочет моих денег
И моего искупления.

Когда же я смогу напиться воды из фонтана?
Искупление
Как долго идти до вершины горы?
Как долго, как долго, неужели я зашёл
За грань, и нет мне искупления?

Спаси меня!
Неужели никто не спасёт меня?
Я в глубокой расселине,
Пытаюсь выбраться наверх,
Неужели никто,
Никто
Не спасёт меня?

Никаких оговорок в пустом обещании,
Картонная стена, и нет защиты.
Мне нужно преклонить колени пред алтарём —
Это последний шанс
На моё искупление.

Когда же я смогу напиться воды из фонтана?
Искупление
Как долго идти до вершины горы?
Как долго, как долго, неужели я пропал?
О, услышь меня!
(Искупление)
О, услышь меня
(Искупление)
Последний шанс на моё искупление.
Как долго, как долго, неужели я зашёл
За грань, и нет мне искупления?
Услышь меня! (О).

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joe Bonamassa - The ghost of Macon Jones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх