Перевод песни Joe Cocker - Fire it up

Fire it up

She’s sitting staring out a window,

Trying to figure out just what to do

The last time that she gave her heart away

It came back broken in two

Like an old abandoned car

She parked it down off Lonely Avenue

And she forget about it till the day

She laid her eyes on you

And her heart said: “Fire it up!”

And her soul said: “Fire it up!”

And her mind said: “Fire it up!

Let love live again!”

He’s sitting in a subway station,

Watching as the trains go flying by

He used to hate the black men till a black man

Reached out and saved his life.

He was pulled out of the darkness,

Rescued and blinded by the light

Ain’t it crazy how one simple act of kindness

Can open up our eyes?

And let your heart say: “Fire it up!”

And let your soul say: “Fire it up!”

And let your mind say: “Fire it up!

Let love live again!”

Here we are together, you and me

Still trying to figure out this world,

Searching for a reason to believe in

What makes this big ball turn?

But if we hold on to each other,

Give love, show love for all love’s worth

Yeah they might call us crazy

But tell me who’s it gonna hurt?

Who’s it gonna hurt?

And let our hearts say: “Fire it up!”,

And let our souls say: “Fire it up!”,

And let our minds say: “Fire it up!

Let love live again!”

And let your hearts say: “Fire it up!”

And let your souls say: “Fire it up!”

And let your minds say: “Fire it up!

Let love live again!”

Зажигай

Она сидит, уставившись в окно,

Пытаясь понять, что же ей делать

В последний раз, когда она отдала свое сердце,

Оно вернулось разбитым на части

Как старый брошенный автомобиль,

Она припарковала его на Одинокой улице

И она забыла о нем до дня,

Когда она бросила взгляд на тебя

И ее сердце сказало: “Зажигай!”

И ее душа сказала: “Зажигай!”

И ее разум сказал: “Зажигай!

Пусть любовь снова живет!”

Он сидит на станции метро,

Наблюдая, как мимо мчатся поезда

Раньше он ненавидел чернокожих, пока один чернокожий

Не пришел ему на помощь и не спас ему жизнь

Его вытащили из темноты,

Спасенного и ослепленного светом.

Разве это не безумие, как одно простое доброе дело

Может открыть наши глаза?

И пусть твое сердце скажет: “Зажигай!”

И пусть твоя душа скажет: “Зажигай!”

И пусть твой ум скажет: “Зажигай!

Пусть любовь снова живет!”

Мы вместе, ты и я,

Все так же пытаемся понять этот мир,

Мы ищем достоверные причины —

Что заставляет этот большой шар крутиться?

Но если мы держимся друг за друга,

Дарим любовь, любим всех тех, кто стоит ее,

Да, они могут назвать нас сумасшедшими,

Но, скажи мне, кому будет больно?

Кому будет больно?

И пусть наши сердца говорят: “Зажигай!”

И пусть наши души говорят: “Зажигай!”

И пусть наш разум говорит: “Зажигай!

Пусть любовь снова живет!”

И пусть твое сердце скажет: “Зажигай!”

И пусть твоя душа скажет: “Зажигай!”

И пусть твой ум скажет: “Зажигай!

Пусть любовь снова живет!”

Автор перевода - Larisas
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emigrate - Hypothetical

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх