I Heard It through the Grapevine*
[Verse 1:]
Ooh, I bet you're wondering how I knew
'bout you're plans to make me blue
With some other guy that you knew before.
Between the two of us guys
You know I love you more.
It took me by surprise I must say,
When I found out yesterday.
Don't you know that…
[Chorus:]
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
[Verse 2:]
I know that a man ain't supposed to cry,
But these tears I can't hold inside.
Losin' you would end my life you see,
Cause you mean that much to me.
You could have told me yourself
That you love someone else.
Instead…
[Chorus:]
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
[Verse 3:]
People say believe half of what you see,
Son, and none of what you hear.
I can't help bein' confused
If it's true please tell me dear?
Do you plan to let me go
For the other guy you loved before?
Don't you know…
[Chorus:]
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Yeah and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
* – Кавер на композицию I Heard It through the Grapevine в оригинальном исполнении Smokey Robinson & The Miracles
|
Я узнал об этом по слухам
[1 куплет:]
О, клянусь, ты гадаешь, откуда мне известно
О твоих планах огорчить меня
В компании другого парня, которого ты знала до того.
Только из нас двоих
Я люблю тебя больше.
Должен сказать, для меня стало сюрпризом,
Когда я выяснил это вчера.
Знаешь ли,
[Припев:]
Я узнал по слухам,
Что недолго тебе быть со мной.
О, я узнал об этом по слухам,
О, и я близок к тому, чтобы сойти с ума,
Милая, милая, да-а.
[2 куплет:]
Я знаю, что мужчине не пристало плакать,
Но я не могу удержать эти слезы внутри!
Пойми, без тебя моей жизни конец,
Потому что ты так много значишь для меня.
Ты могла бы сказать мне сама,
Что ты любишь кого-то еще,
А вместо этого
[Припев:]
Я узнал по слухам,
Что недолго тебе быть со мной.
О, я узнал об этом по слухам,
О, и я близок к тому, чтобы сойти с ума,
Милая, милая, да-а.
[3 куплет:]
Люди говорят: у страха глаза велики,
Не всё то правда, что рассказывают, сынок.
Я не могу совладать со своими подозрениями.
Неужели всё так, как мне передают, дорогая?
Ты собираешься расстаться со мной
Ради другого парня, которого ты любила раньше?
Видишь ли,
[Припев:]
Я узнал по слухам,
Что недолго тебе быть со мной.
О, я узнал об этом по слухам,
Да, и я близок к тому, чтобы сойти с ума,
Милая, милая, да-а.
Автор перевода - Алекс
|