Just Like a Woman
Nobody feels any pain
Tonight as I stand here in the rain
Everybody knows that baby’s got new clothes,
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls
She takes just like a woman
She makes love just like a woman
And then she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl
Queen Mary, she’s my friend
Yes I believe I’ll go see her again
Nobody has to guess
That baby can’t be blessed
‘Till she finally sees
That she’s like all the rest
With her fog, her amphetamines, and her pearls
She takes just like a woman
She makes love just like a woman
And then she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl
It raining at first, and I was dying there of thirst,
So I came in here
And your long-time curse hurts,
But what’s worse
Is this pain in here
I can’t stay in here
Ain’t it clear
That I just can’t fit
I believe it’s time for us to quit
But when we met again
And are introduced as friends,
Please don’t let on that you knew me when
I was hungry, and it was your world
You take just like a woman
You make love just like a woman
And then you ache just like a woman
But you break just like a little girl
|
Совсем как женщина
Никто не чувствует боли
Сегодня ночью, когда я стою под дождем.
Все знают, что у детки новые платья,
Но в последнее время я замечаю, что ленточек и бантиков
Уже нет на её кудрях.
Она ведёт себя, совсем как женщина,
Она любит, совсем как женщина,
И она страдает, совсем как женщина,
Но она расстраивается, как маленькая девочка.
Королева Мария – это моя подруга.
Да, я верю, что снова увижу ее.
Но тут и к гадалке не ходи:
Малышка не будет счастлива,
Пока наконец не поймет,
Что она такая же, как все
С ее туманом, амфетаминами и жемчугами.
Она ведёт себя, совсем как женщина,
Она любит, совсем как женщина,
И она страдает, совсем как женщина,
Но она расстраивается, как маленькая девочка.
Сначала шел дождь, но я умирал от жажды,
Поэтому я пришел сюда,
Но твои давние проклятия причиняют боль,
Но, что еще хуже, –
Это боль вот здесь.
Я не могу остаться.
Неужели не ясно,
Что я просто тебе не пара?
Мне кажется, нам пора расстаться.
Но, когда мы встретимся вновь
И нас представят как друзей,
Прошу, не показывай, что ты знала меня, когда
Я был голоден, а весь мир принадлежал тебе.
Ты ведёшь себя, совсем как женщина,
Ты любишь, совсем как женщина,
И ты страдаешь, совсем как женщина,
Но ты расстраивается, как маленькая девочка.
Автор перевода - Алекс
|