Pardon Me Sir
Pardon me, friend
If what I'm saying don't seem right
But that's the only chance
I get now, all day and night – hey
Pardon me, sir
If what I'm saying brings you down
But that's the only way to show you that I'm a clown – uh uh, hey
I'm quite sure you understand – my baby
I'm quite sure you understand
Pardon me, friend
If what I'm saying don't ring true
But that's the only way I know now to get through to you – ooh
Well, pardon me, sir
If what I'm doing brings you round
But that's the only place I know, sir,
It is town to town – hey
I'm quite sure you understand – my baby
Hope you do, hope you do,
Let me see it right now
I'm quite sure you understand
I'm quite sure you understand – my baby
I'm quite sure you understand
Yeah, pardon me, friend
If what I'm saying don't seem right
Ooh now but that's the only, yeah, yes,
That's the only way now
Oh, that's the only, that's the only way
That's the only, oh, that's the only way I know
|
Простите, сэр
Прости, друг,
Если то, что я говорю, кажется тебе неправильным
Но, это единственный шанс,
который у меня есть, весь день и всю ночь, хей!
Простите, сэр
Если то, что я говорю, расстраивает вас,
Но это единственный способ показать вам, что я клоун. э-А, а, хей!
Я полностью уверен, что ты понимаешь, детка.
Я полностью уверен, что ты понимаешь.
Прости, друг,
Если то, что я говорю, неправдоподобно.
Но это единственный способ, который я знаю, чтобы достучаться до тебя, у-у…
Простите, сэр,
Если то, что я делаю, переубеждает вас,
Но это единственное место, которое я знаю, сэр,
Город за городом, хей!
Я полностью уверен, что ты понимаешь, детка.
Надеюсь на это, надеюсь на это.
Покажи мне это прямо сейчас.
Я полностью уверен, что ты понимаешь.
Я полностью уверен, что ты понимаешь, детка.
Я полностью уверен, что ты понимаешь.
Да, прости, друг
Если то, что я говорю, кажется неправильным.
О, сейчас это единственный, да, да,
Это единственный способ,
О, это единственный, это единственный способ,
Это единственный способ, который я знаю…
Автор перевода - Алекс
|