Перевод текста песни Joe Cocker - Weight of the World

Представленный перевод песни Joe Cocker - Weight of the World на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Weight of the World

I see you walk, you walk alone
Every day you roll that stone
I see you cry, your silent way
Dry your eyes, don't you be afraid

Let me take the weight of the world off your shoulders
Come on, girl
Let me make you believe you're not alone
Oh, I know your heart is heavy
But I will carry it if you let me
I would carry the weight of the world for you baby
I would carry the weight of the world

You think you've seen your better days
But I believe it's not too late

Let me take the weight of the world of you shoulders
Come on, girl
Let me make you believe you're not alone
Oh, I know your heart is heavy
But I would carry it if you let me
I would carry the weight of the world for you baby
Yes, I will

We all need somebody girl
Someone to lean on
Someone to carry the weight of the world

Let me take the weight of the world of your shoulders
Come on, girl
Let me make you believe you're not alone
Oh, I know your heart is heavy
But I would carry it if you let me
I would carry the weight of the world for you baby
Yes, I will

I would carry the weight of the world
Yes, I will

Бремя мира

Я вижу, как ты идешь, идешь в одиночестве.
Каждый день ты катишь этот камень.
Я вижу, как ты тихо плачешь.
Вытри слезы, не бойся.

Позволь мне снять бремя мира с твоих плеч.
Ну же, девочка!
Позволь мне заверить тебя, что ты не одинока.
О, я знаю, у тебя тяжело на сердце,
Но я взвалю это бремя на себя, если ты позволишь.
Я буду нести бремя мира ради тебя, милая.
Я буду нести бремя мира.

Тебе кажется, что твои лучшие дни позади,
Но я верю, что пока еще не поздно.

Позволь мне снять бремя мира с твоих плеч.
Ну же, девочка!
Позволь мне заверить тебя, что ты не одинока.
О, я знаю, у тебя тяжело на сердце,
Но я взвалю это бремя на себя, если ты позволишь.
Я буду нести бремя мира ради тебя, милая.
Да, буду.

Нам всем нужен кто-то, девочка.
Кто-то, на кого можно опереться,
Кто-то, кто будет нести бремя мира.

Позволь мне снять бремя мира с твоих плеч.
Ну же, девочка!
Позволь мне заверить тебя, что ты не одинока.
О, я знаю, у тебя тяжело на сердце,
Но я взвалю это бремя на себя, если ты позволишь.
Я буду нести бремя мира ради тебя, милая.
Да, буду.

Я буду нести бремя мира.
Да, буду.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Joe Cocker - The Letting Go


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх