What You Did to Me Last Night
I woke up this mornin’
Smilin’ all over the place
I felt so good to myself
I didn’t wash my face
I looked in the mirror
To see a halo around my head
I knew that I must be dreamin’
So I got straight back in bed
All because of what you did to me last night
Oh (baby) what you did to me
Gettin’ it on
My flesh is glad you found me
Even saved my soul
And if I remember correctly
I’d been alone home
It’s perfectly frightening to say
That you blew my mind
I feel like a thousand dollars what
Do respect for time
All because of what you did to me last night
Oh (baby) what you did to me
Gettin’ it on
Said I’m so glad
I saved my love for you
‘Cause there’s no other woman
Do the things you do
You got me tastin’ sweet
When you know that I’m salty
Oh you got me funky
When you know that I want you
All because of what you did to me last night
Oh (baby) what you did to me
Gettin’ it on
|
Что ты сделала со мной прошлой ночью
Я проснулся этим утром
С улыбкой до ушей.
Мне было так хорошо,
Я не умылся,
Я посмотрелся в зеркало
Чтобы увидеть нимб над головой.
Я понял, что это, должно быть, был сон,
Так что я лег обратно в постель.
Всё это из-за того, что ты сделала со мной прошлой ночью,
О (детка), что ты сделала со мной,
Занимаясь этим…
Мое тело радо, что ты нашла меня
И даже спасла мою душу.
И, если память мне не изменяет,
Я был один дома…
Даже страшно сказать:
Ты свела меня с ума,
Я чувствую себя, как тысяча долларов,
Которые уважают во все времена.
Всё это из-за того, что ты сделала со мной прошлой ночью,
О (детка), что ты сделала со мной,
Занимаясь этим…
Я так рад,
Что сохранил свою любовь для тебя,
Потому, что нет другой такой женщины,
Которая делает то, что делаешь ты.
С тобой я становлюсь сладким,
Хотя ты знаешь, что я соленый.
О, ты заставляешь меня возбуждаться,
Зная, что я хочу тебя.
Всё это из-за того, что ты сделала со мной прошлой ночью,
О (детка), что ты сделала со мной,
Занимаясь этим…
Автор перевода - Алекс
|