Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Bip Bip
Bip BipA cette heure-ci c’est toujours la meme chose Il est sept heures et demie sur la place de la Concorde J’ai rendez-vous ce soir avec la fille de mon patron Mais la fille d’a cote en voiture decapotee Ca fait plus d’un quart d’heure que dans la circulation Elle est desemparee qu’elle est belle sous la flotte Et voila le feu vert qui vient de se rallumer Ouais, ouais ca va Bye bye On reviendra hein? |
Би-БипВ этот час здесь всегда одно и то же – Семь с половиной часов: на площади Согласия У меня этим вечером свидание с девушкой моего патрона, Но рядом девушка в машине с откинутым верхом. Более четверти часа в движении: Она растеряна, что она распрекрасна под дождём; И вот – зелёный свет, который вновь загорелся. Неужели? Вот те на! Идёт! Бай-бай, Мы возвратимся, а? |
Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You