Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - C'est du melo

C'est du melo

Je n’y crois pas c’est pourtant mon histoire

Tu es partie, c’est un fait divers

Qui n’aura pas laisse dans les memoires

De quoi pleurer, les soirees d’hiver

Alors va savoir, pourquoi j’en ai marre

Pourquoi j’ai mal, pourquoi j’ai envie

De m’evader vers n’importe quelle gare

Si je suis sur que je t’y oublie

Oh, Oh !

C’est du melo, c’est de la tragedie, de la comedie

Ce n’est jamais qu’un moment de folie, la vie !

Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numero

Trois petits tours et baissez le rideau, bravo !

On fait des bulles, on est du vent

Des funambules sur le fil du temps

Comme l’alcool, comme les cigarettes

Des vrais amis, ceux qui sont restes

On sera tous a la fin de la fete

Un peu de cendre, un peu de fumee

Je n’attends personne, et le telephone sonne pour rien

Ce n’est pas ta voix

Je n’en peux plus, j’ai perdu, j’abandonne

J’en ai assez de mon cinema

Oh, Oh !

C’est du melo, c’est de la tragedie, de la comedie

Ce n’est jamais qu’un moment de folie, la vie !

Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numero

Trois petits pas et baissez le rideau, bravo !

Эти мелодрамы

Я в это не верю, однако это моя история:

Ты уехала, – это одно из происшествий,

Которое не останется в мемуарах,

О чём плакать зимними вечерами.

Тогда я хочу знать, почему мне всё надоело,

Почему я чувствую боль, почему я хочу

Бежать к вокзалу, всё равно какому,

Если уверен, что забываю тебя?

О, О!

Эти мелодрамы, эти трагедии, комедии,

Это всегда лишь момент сумасшествия – жизнь!

Весельчаки, милые, негодяи исполняют свой номер,

Три маленьких круга, и – опустите занавес, браво!

Пускаем мыльные пузыри, мы ветрены,

Канатоходцы на нити времени,

Как алкоголь, как сигареты;

Настоящие друзья, те, которые остались, –

Мы будем все в конце праздника, –

Немного золы, немного дыма;

Я не жду никого, и телефон звонит ни для чего,

Это не твой голос;

Я не могу больше, я проиграл, я отказываюсь,

С меня довольно моего кино.

О, О!

Эти мелодрамы, эти трагедии, комедии,

Это всегда лишь момент сумасшествия – жизнь!

Весельчаки, милые, негодяи исполняют свой номер,

Три маленьких шага, и – опустите занавес, браво!

О, О!

Эти мелодрамы, эти трагедии, комедии,

Это всегда лишь момент сумасшествия – жизнь!

Весельчаки, милые, негодяи исполняют свой номер:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх