Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - C'est la nuit

C'est la nuit

C’est la nuit

Que je pars en cavale

C’est la nuit

Que je perds les pedales

Que je parle

Sans trop savoir a qui

C’est la nuit

C’est la nuit

Que je refais le monde

C’est la nuit

Que je defais les blondes

Quand elles tombent

De leur lit dans mon lit

C’est la nuit

Toi et moi, on devient copains

Et on boit a tout, a nous, a rien

On y croit jusqu’au petit matin

C’est la nuit

Quand les locomotives

Sont parties

Siffler sur l’autre rive

Que j’arrive

A eclater ma vie

C’est la nuit

Un matin on reprend son nom

Et chacun retourne a la maison

En baillant la fin de la chanson

C’est la nuit

Que je pars en cavale

C’est la nuit

Que je perds les pedales

Que je parle

Sans trop savoir a qui

C’est la nuit

Это ? ночь

Это ночь,

В которую я улетаю кобылицей;

Это ночь,

В которую я хочу потерять педали;

В которую я говорю,

Не слишком зная, кому;

Это ? ночь.

Это ночь,

В которую я переделываю мир;

Это ночь,

В которую я хватаю блондинок,

Когда они падают

Из своей постели в мою постель;

Это ? ночь.

Ты и я становимся друзьями

И пьём за всё, за нас и ни за что,

Мы верим в это до утра.

Это ночь,

Когда локомотивы

Уехали

Насвистывать на другом берегу;

В которую мне удаётся

Взорвать свою жизнь;

Это ? ночь.

Утром мы вновь берём своё имя,

И каждый возвращается домой,

Зияющий конец песни…

Это ночь,

В которую я улетаю кобылицей;

Это ночь,

В которую я хочу потерять педали;

В которую я говорю,

Не слишком зная, кому;

Это ? ночь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх